Translation of "Ich persoenlich" in English
Ich
persoenlich
bin
zuversichtlich,
was
die
Auswirkungen
der
Erweiterung
anbelangt.
I
am
personally
sanguine
about
the
implications
of
enlargement.
TildeMODEL v2018
Ich
persoenlich
glaube
nicht
an
solche
Dinge,
an
die
Macht
des
Okkulten.
I
don't
myself
believe
in
such
things
the
power
of
the
occult.
OpenSubtitles v2018
Ich
persoenlich
fuehlte,
dass
alles
eins
war.
I
personally
felt
that
everything
was
one
with
the
other.
ParaCrawl v7.1
Ich
persoenlich
habe
erst
davon
erfahren,
als
die
erste
Bestrahlung
schon
beschlossen
war.
I
only
found
out
after
it
was
decided.
OpenSubtitles v2018
Ich
persoenlich
bin
der
Meinung,
dass
die
Dispergiermittel
eine
wichtige
Strategie
zum
Verstecken
der
Leiche
sind,
weil
wir
dem
Moerder
die
Aufsicht
ueber
den
Tatort
uebertragen
haben.
Personally,
I
think
that
the
dispersants
are
a
major
strategy
to
hide
the
body,
because
we
put
the
murderer
in
charge
of
the
crime
scene.
TED2013 v1.1
Ich
persoenlich
bin
dafuer,
an
einem
WWU-Vertrag
zu
arbeiten,
mit
dem
man
auf
der
Regierungskonferenz
im
Dezember
rasch
vorankommt.
The
solution
I
personally
favour
is
for
work
on
an
EMU
Treaty
to
go
ahead
rapidly
at
the
December
IGC.
TildeMODEL v2018
Als
Inhaberin
des
landwirtschaftlichen
Betriebes
meiner
Familie,
betreue
ich
persoenlich
die
Kundenbeziehungen
und
die
kommerzielle
Seite
des
Betriebes,
national
und
international.
As
director
of
the
family-owned
farming
business,
I
do
take
care
personally
of
all
commercial
contacts,
national
and
international.
CCAligned v1
Ich
habe
es
versucht,
ich
habe
mein
persoenlich
Bestes
getan,
aber
am
Ende
war
ich
einfach
fertig.
I
tried
it,
I
made
it
my
personal
best,
but
by
the
end
of
it
I
was
just
wiped.
ParaCrawl v7.1
Ich
persoenlich
fahre
mit
meinem
Rad
rund
durch
große
Stadt(schnauzevoll
gefuellt
mit
Mobikes
und
Autos,
dadurch
Verkehrsstau).
I
personally
am
going
with
my
bike
around
by
big
city(filled
snout
full
of
cars
and
Mobikes,
by
traffic
congestion).
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
jemanden
persoenlich
kontaktieren
um
zu
diskutieren,
wie
dieses
Geschaeft
funktioniert
und
welche
groeseren
Herausforderungen
es
zu
ueberwinden
gilt?
Is
there
anyone
I
can
contact
to
discuss
how
this
business
works
and
to
find
out
the
major
challenges?
ParaCrawl v7.1
Das
Bild
ist
anamorph
und
sieht
grundsaetzlich
erst
einmal
um
Jahre
besser
aus
als
die
furchtbare
TV
Fassung
die
ich
persoenlich
von
dem
Film
kenne.
The
Picture
is
available
in
anamorphic
widescreen
and
looks
far
better
than
the
atrocious
TV
version
I
remember.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Information
solle
ich
dann
entweder
persoenlich
dort
auftauchen
und
ein
Riesen
Trara
veranstalten
und
alle
Moebel
zusammenschlagen
und
Computer
kapputmachen,
oder
ich
finde
ein
paar
Leute,
die
das
für
mich
machen.
Then
I
am
advised
to
go
either
personally
to
the
criminal's
place
and
organize
a
giant
fuss
and
destroy
their
furniture
and
computers,
or
alternatively
I
am
to
engage
a
few
people
to
do
this
job
for
me.
ParaCrawl v7.1
Ich
persoenlich
verstehe
ja
nicht,
warum
Menschen,
die
ja
denken
koennen
und
behaupten,
dass
die
Geschichte
vom
Volk
geschrieben
wird,
so
sehr
davor
erschrecken,
dass
es
eine
Regierung
des
Volkes
gibt,
wo
die
?Spezialisten
?
im
Regieren
nicht
aufscheinen.
Personally,
I
don't
understand
why
thinking
people
who
affirm
that
history
is
made
by
the
people
get
so
frightened
in
the
face
of
an
existing
government
of
the
people
where
"specialists"
are
nowhere
to
be
seen.
ParaCrawl v7.1
Ich
persoenlich
habe
kein
Problem
mit
dem
Wort
“Zigeuner”
und
ich
kenne
viele
Deutsche
Zegeuner
die
da
auch
kein
Problem
mit
zu
haben
tun
aber
ich
weiß
auch
von
anderen
die
ein
Problem
with
dem
Wort
haben,
oft
aus
falschem
Grunde
jedoch.
Personally,
I
have,
for
instance,
have
no
problem
with
the
word
“Zigeuner”
and
I
know
many
German
Gypsies
that
have
not
either
and
then
there
are
others
that
do,
in
the
same
way
as
I
have
no
problem
with
the
word
“Gypsy”.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
den
Perso
von
meinem
Bruder
und
habe
damit
die
Leute
gewissermaßen
beliefert.
I
had
my
brother's
I.D.
and
I
kind
of
supplied
people.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
ich
meine
persoenlichen
Daten
sehen
/
verändern
und
mein
Bild
von
mir
hinzufügen?
How
can
I
view/edit
my
personal
data
and
add
a
picture
of
myself?
CCAligned v1
Da
kann
ich
auch
eine
persoenliche
Bestleistung
aufstellen:
2
Lachse
mit
5
Wuerfen.
Where
I
can
establish
a
personal
record:
2
salmon
with
5
casts.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
ein
persoenliches
Anliegen.
Ich
habe
emas
fuer
ihn.
It's
private.
I
have
something
that
belongs
to
him.
OpenSubtitles v2018
Damals
hatte
ich
verschiedene
persoenliche
Probleme,
und
das
gab
mir
die
Moeglichkeit,
andere
Dinge
zu
tun,
die
ich
mag.
I
think
that
at
the
time
I
had
personal
problems
and
it
gave
me
an
opportunity
to
do
other
things
that
I
really
love.
ParaCrawl v7.1
Petits
conseils
perso:
ich
und
mein
Mann
war
ein
sehr
reiches
gesellschaftliches
Leben
unter
vielen
Ausfahrten
Freunden
und
umgekehrt
zwischen
Aperitif,
herzhafte
Gerichte
und
Desserts,
Personal
tips:
me
and
my
husband
was
a
very
rich
social
life
among
many
exits
friends
and
vice
versa
between
aperitif,
hearty
dishes
and
desserts,
ParaCrawl v7.1