Translation of "Ich muss absagen" in English
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
muss
leider
auch
absagen.
I'm
sorry,
Bridget,
but
I
have
to
cancel.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
dass
ich
absagen
muss,
Luke.
I'm
afraid
I'm
gonna
have
to
cancel,
Luke.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
es
absagen
oder
die
beiden
mitnehmen.
I'm
gonna
have
to
cancel
or-
-
I
don't
know--
take
these
guys
with
me.
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
muss
den
Medien
absagen.
Now...
I
have
a
press
conference
to
cancel.
OpenSubtitles v2018
Mia,
ich
muss
unser
Treffen
absagen.
Mia,
I
have
to
arrange
our
meeting.
OpenSubtitles v2018
Schon
das
dritte
Mal,
dass
ich
absagen
muss.
I
know
this
is
the
third
time
I've
had
to
cancel...
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
Liebling,
aber
ich
muss
dir
leider
absagen.
Sorry
to
have
to
do
this.
I
have
to
cancel
dinner.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
heute
Abend
absagen,
Baby.
I
gotta
cancel
tonight,
baby.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
meine
Verabredung
absagen,
und
das
wird
Probleme
geben.
I've
had
to
cancel
my
appointment
and
that
will
cause
trouble.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
muss
den
Termin
absagen.
Fuffi.
I'm
so
sorry,
but
I
have
to
break
the
appointment.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
sehr
Leid,
Susan,
aber
ich
muss
absagen.
Um,
Susan,
I
am
really
sorry,
but
I've
got
to
cancel.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
es
kam
was
Wichtiges
dazwischen,
ich
muss
absagen.
I
am
so
sorry
but
something
important
came
up
and
I
have
to
cancel.
OpenSubtitles v2018
Entschuldige
den
frühen
Anruf,
aber
ich
muss
die
Angelpartie
absagen.
I'm
sorry
to
call
you
so
early
but
I
gotta
cancel
the
fishing
trip.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
muss
unsere
Verabredung
absagen.
I
feel
terrible,
but
I'm
going
to
have
to
cancel
our
date
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wir
sind
eigentlich
übermorgen
verabredet,
aber
ich
muss
absagen.
So,
we
were
supposed
to
get
together
the
day
after
tomorrow...
but
I
have
to
cancel.
OpenSubtitles v2018
Hör
mal,
es
tut
mir
Leid,
aber
ich
muss
absagen.
Listen,
I'm
really
sorry,
but
I
have
to
cancel
our
date.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
hatte
eine
Verabredung,
die
ich
absagen
muss.
No,
I
had
a
meeting,
which
I
have
to
cancel.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
alle
Termine
absagen
und
auf
einen
Einsatz.
I
gotta
clear
my
calendar
and
get
out
in
the
field.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
Leid,
aber
ich
muss
für
heute
absagen.
Look,
I
feel
real
uncomfortable
about
this
but
I
have
to
cancel
out
on
our
date.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
ich
muss
für
morgen
absagen.
I'm
going
to
have
to
cancel
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
ich
muss
für
morgen
absagen.
Listen,
I
have
to
cancel
tomorrow
night.
OpenSubtitles v2018
Hey
Turk,
ich
muss
absagen.
Hey,
Turk,
I
gotta
skip
tonight.
OpenSubtitles v2018
Hör
mal,
ich
muss
unser
Mittagessen
absagen.
Listen,
I'm
gonna
have
to
cancel
our
lunch.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
meine
Hochzeit
absagen...
schon
wieder!
I
have
to
cancel
my
wedding...
again!
OpenSubtitles v2018
I...
Es
ist
etwas
passiert
und
ich
muss
absagen.
Something's
just
happened
and
I'm
gonna
have
to
cancel
tonight
but
um...
OpenSubtitles v2018
Was
ist,
wenn
ich
Anwendungen
absagen
muss?
What
happens
if
I
have
to
cancel
an
appointment?
CCAligned v1
Was
ist,
wenn
ich
absagen
muss?
What
if
I
have
to
cancel?
CCAligned v1
Was
passiert,
wenn
ich
die
Tour
muss
absagen?
What
happens
if
I
have
to
cancel
the
tour?
ParaCrawl v7.1