Translation of "Ich möchte mich nicht einmischen" in English

Ich möchte mich da nicht einmischen.
I don"t want to get in the middle.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mich nicht einmischen.
I don't wish to interfere.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte mich ja nicht einmischen, aber wissen Sie, was Ihr Problem ist?
I don't want to pry into your personal affairs, darling, but you know what's the matter with you?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mich nicht einmischen, aber... das ist eine sehr erkenntnisreiche Beobachtung.
I don't mean to intrude, but... that's a very insightful observation.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mich nicht einmischen, aber wenn Sie mal eine zusätzliche Hand brauchen.
I don't mean to be reaching, but if you ever need an extra hand...
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mich nicht einmischen...
Maybe... I don't want to interfere...
OpenSubtitles v2018

Wenn das wegen dir und Elizabeth ist, dann möchte ich mich nicht einmischen.
I don't want to get involved. Abigail.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mich nicht einmischen, aber ich hab da ein Seil hängen sehen.
Look, I don't want to be all up in your business or anything, but... I saw a rope hanging in there from your ceiling...
OpenSubtitles v2018

Herr Präsident, ich möchte mich nicht einmischen, wenn es darum geht, wie die Debatte im Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz abgelaufen ist, wer abgestimmt hat und wer nicht abgestimmt hat.
Mr President, I do not wish to get involved in a post-mortem on the debate in the Committee on the Environment, who voted and who did not.
Europarl v8

Es tut mir Leid, ich möchte mich nicht einmischen, aber ich finde es sehr unangenehm, wenn ihr auf diese Art...
I am sorry I don't wish to interfere, but I find it very unpleasant, if you...
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mich nicht einmischen, aber könnten Sie mir einen Hinweis auf den Inhalt des Dokuments geben?
I do not wish to delve into the secrets. But, please, can you give me some idea what is on the paper?
OpenSubtitles v2018

In die eher polemischen Bemerkungen von Herrn Pranchère gegenüber der Konservativen Fraktion möchte ich mich nicht einmischen.
Hence forth, it is up to the Commission to take whatever further steps are necessary as regards exports etc. to the Soviet Union or elsewhere.
EUbookshop v2