Translation of "Ich laufe" in English

Ich hatte im Laufe der Debatte drei Hauptanliegen.
During the debate I had three main requests.
Europarl v8

Ich habe im Laufe meiner politischen Kariere in vielen Debatten an Universitäten gesprochen.
I have spoken in debates at universities subsequently in my political career.
Europarl v8

Manchmal laufe ich nachts mehr als tagsüber.
Sometimes I used to walk more at night.
TED2013 v1.1

Ich habe im Laufe dieser zwei Jahre viele, viele Bücher gelesen.
I read many, many books during this two-year period.
TED2020 v1

Wenn du mein Herz tröstest, so laufe ich den Weg deiner Gebote.
I run in the path of your commandments, for you have set my heart free.
bible-uedin v1

Und ich sagte: "Ich laufe für die Umwelt."
And I’d say, "Well, I’m walking for the environment."
TED2013 v1.1

Ja, so laufe ich in Nachtclus den ganzen Abend rum.
Yeah, I walk around nightclubs all night like this.
TED2013 v1.1

Und was habe ich da im Laufe der Zeit in Wirklichkeit gemacht?
And over time, essentially what have I been doing?
TED2020 v1

Ich laufe jeden Morgen vor dem Frühstück.
I go jogging before breakfast every morning.
Tatoeba v2021-03-10

Ich laufe jeden Tag 10 km.
I run ten kilometers a day.
Tatoeba v2021-03-10

Ich laufe am Strand gerne barfuß durch den Sand.
I like to walk barefoot on the beach through the sand.
Tatoeba v2021-03-10

Ich laufe jeden Tag zehn Kilometer.
I run ten kilometers a day.
Tatoeba v2021-03-10

Ich laufe jeden Morgen drei Kilometer.
I run three kilometers every morning.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe im Laufe des vergangenen Jahres viel von dir gelernt.
I've learned a lot from you over the past year.
Tatoeba v2021-03-10

Ich laufe jeden Morgen mindestens einen Kilometer.
I run at least a kilometre every morning.
Tatoeba v2021-03-10

Hier laufe ich im Hochsommer durch den Garten hinterm Haus.
This was me running around in the back garden mid-summer.
TED2013 v1.1

Ich laufe jedesmal rot an, wenn ich das zeige.
I blush whenever I show this.
TED2020 v1

Ich habe im Laufe der Zeit gelernt, dass das immer Soldaten sind.
And I've learned over time that those are always the soldiers.
TED2020 v1

Im Sommer geht's, ich schwimme, tauche, laufe auf den Felsen.
In summer it's OK, I swim, dive, climb the rocks.
OpenSubtitles v2018

Ich laufe nicht mit einer geladenen Waffe rum.
You think I'd go around with a bullet in it?
OpenSubtitles v2018

Ich laufe vor etwas davon... etwas, das mir Angst macht.
I'm running away from something something I'm afraid of.
OpenSubtitles v2018

Du weißt doch sehr gut, dass ich nicht gern laufe!
You know ? don't ?ike running.
OpenSubtitles v2018

Ich laufe in Richtung des Baches.
I'm heading toward the creek.
OpenSubtitles v2018

Ich laufe zu den Deutschen über.
I think I'll join the Germans.
OpenSubtitles v2018