Translation of "Ich informierte mich" in English

Also informierte ich mich über die Versicherungsgesellschaft.
So this morning I did a little research on the Lifeline lnsurance Company.
OpenSubtitles v2018

Ich informierte mich an der Uni über europäische Studenten-Austausch-Programme.
I did research on the university exchange program.
OpenSubtitles v2018

Ich informierte mich, obwohl dieser Job eher Sache eines Anwalts war.
I did a little superficial research, even though the job her father had given me was a lawyer's job.
OpenSubtitles v2018

Ich informierte mich auch näher über den Käufer des Federkiels.
I also checked up on the original owner, the first man who bought the pen,
OpenSubtitles v2018

Ich informierte mich nach einem Fan Club in der Schweiz.
I made inquiries about a Swiss Fan Club.
ParaCrawl v7.1

In Vorbereitung dieses Aufenthaltes informierte ich mich kurz über die Geschichte von Zypern.
In preparation of this conference, I took some time to study a little about the history of Cyprus.
ParaCrawl v7.1

Als ich zusagte, informierte er mich über das Projekt.
After I committed to make the bust, he informed me about the project.
ParaCrawl v7.1

Also informierte ich mich im Internet und stieß so auf Ihre Seite.
I began to undertake research on the Internet and came across your site.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem informierte ich mich auf der Webseite von Autismus Deutsche Schweiz über diese Entwicklungsstörung.
Besides I informed myself on the website of Autismus Deutsche Schweiz about the development disorder.
ParaCrawl v7.1

Ich informierte mich eifrig.
I began my research eagerly.
TED2020 v1

Deshalb suchte ich als erstes Länder, in denen Schülern eine gute akademische Ausbildung vermittelt wird, anschließend informierte ich mich, was in diesen Ländern getan wird, um die Lehrer zu unterstützen.
So I looked at the countries whose students perform well academically, and looked at what they're doing to help their teachers improve.
TED2020 v1

Ich informierte mich über das Gebäude, wo wir waren, und Dad kaufte es eine Woche vor seinem Tod.
I looked into the building you took me to, and Dad bought it the week before he died.
OpenSubtitles v2018

Ich informierte mich gerade über Leihmutterschaft, wenn du einen geeigneten Kandidaten gewählt hast, kann es bis zu drei Jahre dauern, bis du ein Baby im Arm hältst.
I was just researching surrogacy, and they say that once you choose a great candidate, it can take up to three years before you have a baby in your arm.
OpenSubtitles v2018

Ich informierte mich.
So I checked you out.
OpenSubtitles v2018

Ich informierte mich ausführlich über das neue Modell Stingray G2+ mit One-Touch Weißabgleich und entschied mich letztendlich für das Sport 600 Set mit der Lichtanlage Sunray 600 LED, bei deutlichem Preisvorteil gegenüber dem Einzelkauf aller Komponenten.
I informed myself in detail about the new model Stingray G2+ with one-touch white balance and I decided to buy the Sport 600 kit including the LED Sunray light system, with significant price advantage compared to the individual purchase of all components.
ParaCrawl v7.1

Also informierte ich mich und erkannte innerhalb weniger Monate, dass die Produktion von nativem Kokosöl unter ökologischen Bedingungen in Sri Lanka eine sehr gute Möglichkeit ist.
I did some research and within a few months I realised producing virgin coconut oil under organic conditions in Sri Lanka was a distinct possibility.
ParaCrawl v7.1

Ich informierte mich über die Inhaltsstoffe, die in VitoSlimTM enthalten sind und entschied, dass dies die einzige Pille ist, die ich meinen Patienten empfehlen werde.
I researched for the contents that are used in VitoSlim™ and decided that this is the one pill that I would recommend to my patients.
ParaCrawl v7.1

Bevor ich jemals Unterricht bei Ileana nahm informierte ich mich genau bei zwei ihrer Schüler in dem Hostel in dem ich wohnte.
Before I ever took classes with Ileana I would observe the ways she worked with two of her students in the hostal I was staying.
ParaCrawl v7.1

Ich informierte mich über Basenji-Zeitschriften und nahm dann Kontakt auf mit Susan Coe, eine der namhaftesten Züchterinnen in den USA.
I got information through Basenji-magazines and got in touch with Susan Coe, one of the best-known breeders in the USA.
ParaCrawl v7.1

Gonzales kontaktierte mich fast augenblicklich, nachdem ich zurückkam und informierte mich darüber, dass es einige große Entwicklungen während meiner Abwesenheit gab und dass er als Vertreter wichtige Verpflichtungen in zwei Allianz-Meetings übernommen hatte.Nach einigen Tagen war es mir endlich möglich Gonzales an einen Ort nicht weit weg von meinem Haus zu treffen und eine kurze, aber hochinformative Lagebesprechung von ihm zu erhalten.
Gonzales contacted me almost immediately when I arrived home and informed that there had been some pretty big developments in my absence and that he had stepped in to fill the delegate responsibilities in two important Federation Council Meetings. After a couple of days I was finally able to meet Gonzales at a location not far from my home for the short but information packed briefing.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 2002 informierte ich mich umfassend über Zucht und Genetik und hatte in Anita & Zeljko Radic hervorragende Ratgeber, die mir stets zur Seite standen und mich in allen Zuchtfragen unterstützten und berieten.
In 2002 I briefed me fully on the breeding and genetics, and had in Anita and Zeljko Radic excellent advisers who stood to the side and I have always supported me and advised in all breeding matters.
ParaCrawl v7.1