Translation of "Ich hatte das gefühl" in English

Und ich hatte das Gefühl, dass ich auf ganzer Linie versagt hatte.
And I felt that I had failed, wholeheartedly.
TED2013 v1.1

Ich hatte das Gefühl, zerrissen zu werden.
I thought I'd be severed in two.
TED2020 v1

Ich hatte nicht das Gefühl, im falschen Körper zu sein.
I didn't feel like I was in the wrong body.
TED2020 v1

Ich hatte das Gefühl, dass hier eine gigantische Lücke klaffte.
And so the sense that I had was there was a giant gap here.
TED2020 v1

Ich hatte nie das Gefühl, in Gefahr zu sein.
I didn't ever feel like I was in danger.
TED2020 v1

Ich hatte das Gefühl, einen Fehler gemacht zu haben.
I began to feel that I'd made a mistake.
TED2020 v1

Ich hatte das Gefühl, dass er den größten Problemen auswich.
I felt that he skirted around the most important issues.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte genau das gleiche Gefühl.
I had the exact same feeling.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte das Gefühl, dass irgendetwas nicht stimmt.
I had the feeling that something wasn't right.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte das Gefühl, die Nerven würden mit mir durchgehen.
I felt a pang of nerves.
TED2020 v1

Ich hatte das Gefühl, als wäre es nie passiert.
Then I was happy, as if it had never happened.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte stets das Gefühl, dass Sie sehr begabt sind.
I always felt you were very gifted.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte das Gefühl, das wäre zu schlicht.
I had a hunch that was too plain.
OpenSubtitles v2018

Irgendwann hatte ich das Gefühl, ich würde beobachtet.
After a while, I had a feeling someone was watching the place.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte das Gefühl, Sie haben mich gemieden.
I had a feeling you've been avoiding me.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte das Gefühl, wir seien nicht allein.
I had a feeling we weren't alone.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte das Gefühl, dass mein Körper mir nicht mehr gehörte.
I mean I felt as though my body wasn't mine any more... that I was above my body...
OpenSubtitles v2018

Weißt du, ich hatte auch das Gefühl zu schweben.
You know, hey, I remember feeling like I floated, too.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte das Gefühl, als ob der Tod mich gerade gestreift hätte.
I felt as if Death had just brushed by me.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte das Gefühl, dass Sie mich nicht mögen.
No, I had an idea you didn't like me.
OpenSubtitles v2018

Und ich... ich hatte fast das Gefühl, dass...
And I... I almost ahd the feeling that
OpenSubtitles v2018

Ich hatte das Gefühl, dass sie am Kamin stand.
She seemed to pause at the fireplace.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte schon immer das Gefühl, dass er ein Sonderling ist.
I always said he was an odd one.
OpenSubtitles v2018

Und wieder hatte ich das Gefühl, niemand würde es verstehen.
Again I had the feeling no one had understood your words.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte das Gefühl, dass Sie dahinterstecken.
I had a hunch it couldn't be anyone else but you.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nur das Gefühl, an diesem Tisch sitzen die interessanteren Leute.
I just thought the most interesting people were at this table.
OpenSubtitles v2018

Dann hatte ich das Gefühl, dass mich jemand beobachtet.
Then I felt as if someone were watching me.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte das blöde Gefühl, Mundgeruch zu haben.
It was like I had halitosis, and that made me mad.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte das Gefühl, als ob noch jemand im Raum gewesen wäre.
But it seemed to me as if someone else was in that room.
OpenSubtitles v2018