Translation of "Ich habe schon gedacht" in English
Ich
habe
mir
schon
gedacht,
dass
du
das
sagen
würdest.
I
thought
you'd
say
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
mir
schon
gedacht,
dass
du
das
fragen
würdest.
I
thought
you
might
ask
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
mir
schon
gedacht,
dass
ich
dich
hier
fände.
I
figured
I
might
find
you
here.
Tatoeba v2021-03-10
Ja,
das
habe
ich
mir
schon
gedacht.
A
man.
So
I
understood.
OpenSubtitles v2018
Daran
habe
ich
auch
schon
gedacht,
und
mehr
als
ein
Mal.
I
already
thought
about
that,
and
more
than
once.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ja,
natürlich,
das
habe
ich
mir
schon
gedacht.
Yes,
yes,
of
course,
I
thought
so.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
schon
fast
gedacht,
du
bist
noch
unschuldig.
And
I
thought
you
were
prudish.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
mir
schon
gedacht.
I
thought
you
might.
OpenSubtitles v2018
Tja,
daran
habe
ich
auch
schon
gedacht.
Well,
I
did
think
of
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
schon
gedacht,
dass
Sie
irgendwann
hier
aufkreuzen
würden.
I
figured
you'd
be
here
at
some
point.
OpenSubtitles v2018
Ja,
an
sie
habe
ich
auch
schon
gedacht.
Yes,
I
was
thinking
that,
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
schon
gedacht,
du
mochtest
mich
nicht.
I
just
figured
you
didn't
like
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
schon
gedacht,
dass
ich
gezwungen
wäre,
ohne
dich
anzufangen.
I
was
beginning
to
think
I
would
be
forced
to
start
without
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
schon
gedacht,
dass
Sie
Ihre
Meinung
noch
ändern
werden.
I
thought
you
might
have
a
change
of
heart.
OpenSubtitles v2018
Hi,
ich
bin
Allie
und
ich
habe
mir
das
schon
gedacht.
Hi,
I'm
Allie,
and
I
kind
of
figured
that
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
schon
immer
gedacht,
dass
du
krank
bist.
I've
always
thought
you
were
insane.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
habe...
das
habe
ich
mir
schon
gedacht.
Yeah,
I
mean,
I
ki...
I
kind
of
figured
that.
OpenSubtitles v2018
So
etwas
habe
ich
mir
schon
gedacht.
Figured
it
would
be
something
like
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
schon
gedacht,
du
drehst
ein
wenig
durch.
I
started
to
believe
you
were
going
a
tittle
off
your
nut,.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
immer
schon
gedacht,
dass
Jess
der
Grund
war.
I
always
thought
that
it
was
Jess.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
schon
gedacht,
du
versaust
alles.
I
really
thought
you
were
going
to
fuck
this
up.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
auch
schon,
das
habe
ich
auch
schon
gedacht.
I've
been
thinking
the
same
thing.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
schon
gedacht,
du
hättest
mich
sitzen
lassen.
Hey.
I
was
beginning
to
think
you
stood
me
up.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
habe
ich
auch
schon
gedacht.
Hey,
I
was
thinking
the
same
thing.
OpenSubtitles v2018