Translation of "Ich habe schon gedacht" in English

Ich habe mir schon gedacht, dass du das sagen würdest.
I thought you'd say that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mir schon gedacht, dass du das fragen würdest.
I thought you might ask that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mir schon gedacht, dass ich dich hier fände.
I figured I might find you here.
Tatoeba v2021-03-10

Ja, das habe ich mir schon gedacht.
A man. So I understood.
OpenSubtitles v2018

Daran habe ich auch schon gedacht, und mehr als ein Mal.
I already thought about that, and more than once.
OpenSubtitles v2018

Ja, ja, natürlich, das habe ich mir schon gedacht.
Yes, yes, of course, I thought so.
OpenSubtitles v2018

Ich habe schon fast gedacht, du bist noch unschuldig.
And I thought you were prudish.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich mir schon gedacht.
I thought you might.
OpenSubtitles v2018

Tja, daran habe ich auch schon gedacht.
Well, I did think of that.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir schon gedacht, dass Sie irgendwann hier aufkreuzen würden.
I figured you'd be here at some point.
OpenSubtitles v2018

Ja, an sie habe ich auch schon gedacht.
Yes, I was thinking that, too.
OpenSubtitles v2018

Ich habe schon gedacht, du mochtest mich nicht.
I just figured you didn't like me.
OpenSubtitles v2018

Ich habe schon gedacht, dass ich gezwungen wäre, ohne dich anzufangen.
I was beginning to think I would be forced to start without you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir schon gedacht, dass Sie Ihre Meinung noch ändern werden.
I thought you might have a change of heart.
OpenSubtitles v2018

Hi, ich bin Allie und ich habe mir das schon gedacht.
Hi, I'm Allie, and I kind of figured that out.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir schon immer gedacht, dass du krank bist.
I've always thought you were insane.
OpenSubtitles v2018

Ja, das habe... das habe ich mir schon gedacht.
Yeah, I mean, I ki... I kind of figured that.
OpenSubtitles v2018

So etwas habe ich mir schon gedacht.
Figured it would be something like that.
OpenSubtitles v2018

Ich habe schon gedacht, du drehst ein wenig durch.
I started to believe you were going a tittle off your nut,.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir immer schon gedacht, dass Jess der Grund war.
I always thought that it was Jess.
OpenSubtitles v2018

Ich habe schon gedacht, du versaust alles.
I really thought you were going to fuck this up.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich auch schon, das habe ich auch schon gedacht.
I've been thinking the same thing.
OpenSubtitles v2018

Ich habe schon gedacht, du hättest mich sitzen lassen.
Hey. I was beginning to think you stood me up.
OpenSubtitles v2018

Ja, das habe ich auch schon gedacht.
Hey, I was thinking the same thing.
OpenSubtitles v2018