Translation of "Ich habe immer gedacht" in English

Ich habe immer gedacht, Gefälligkeit und Heirat schließen sich gegenseitig aus.
I always thought that marriage and convenience are mutually exclusive!
Europarl v8

Das habe ich mir immer gedacht.
I knew you would be: you will get on whether your relations notice you or not.
Books v1

Ich habe immer gedacht, ich wollte nur Eines: bei Euch sein.
Except that all this time, the only thing I thought I really wanted was you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer gedacht, Lorelei würde sich einen Finanzminister angeln.
I always figured Lorelei would end up with the Secretary of the Treasury.
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer gedacht, falls mal ein Notfall kommt...
You-You know, I've always figured any time you might have one of these emergencies, it's not...
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer gedacht, dass die Zeitungen mit deinen Intrigen übertrieben haben.
I thought the newspapers were exaggerating when they spoke of your findings.
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer daran gedacht, deswegen bin ich hier.
I've always thought that, that's why I'm here.
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer gedacht, dass Igor in der Aubade ist.
I've always thought that if Igor was in Obade that would be a solution...
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer an dich gedacht, selbst wenn ich bei ihr war.
I always thought of you, even when I was with her.
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer gedacht, ich hätte Zeit.
I've always believed I had time.
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer gedacht, ich würde ihn wiedersehen.
I just always thought I'd see him again.
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer gedacht, ich könnte diese Familie zusammenhalten.
Because I always thought that I could keep this family together.
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer gedacht, es gehen um Freundschaft.
I always thought it was about friendship.
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer an dich gedacht, Maura.
I always thought about you, Maura.
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer gedacht, dass ich es besser wüsste.
I always thought that I knew best.
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer daran gedacht, wie wir alle zusammen hier gespielt haben.
All the time I was thinking about how we all used to play here.
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer gedacht, ich kenn dich.
I always thought I knew you,
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir schon immer gedacht, dass du krank bist.
I've always thought you were insane.
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer gedacht, dass die Liebe mir einen Vorteil verschafft.
I used to think that love gave me an edge.
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer nur daran gedacht, wie ich zu ihm zurückkomme.
I had only one thought in mind, how to find it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer gedacht, dass du es vermisst.
I always thought that you missed it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer gedacht, es wäre Dorota.
I always thought it was Dorota!
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir immer schon gedacht, dass Jess der Grund war.
I always thought that it was Jess.
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer gedacht, dass Wesley für seine Tat bezahlen sollte.
I always thought Wesley should pay for what he did.
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer gedacht, ich wusste, was Liebe ist.
I always thought I understood it, but now I see, with shame and sorrow,
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer gedacht, dass er mich nie gemocht hat.
I don't think he did.
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer gedacht, dass Aberglaube auf nervige Weise widersprüchlich ist.
You know, I've always found that superstition annoyingly inconsistent.
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer gedacht, wir wären Freunde.
I thought we were friends, man.
OpenSubtitles v2018

Dann ist ja alles klar, denn ich habe immer so gedacht.
Then we're all set because I've always felt that way.
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer gedacht, das würde einen guten Filmtitel abgeben.
I've always thought that'd make a good title for a movie.
OpenSubtitles v2018