Translation of "Ich habe einen guten eindruck" in English
Sie
ist
nett
und
ich
habe
bei
ihr
einen
guten
Eindruck
gemacht.
I
flatter
myself
I
created
a
rather
good
impression
on
her.
OpenSubtitles v2018
Insgesamt
habe
ich
einen
sehr
guten
Eindruck
von
der
Veranstaltung
gewonnen.
On
the
whole,
I
have
gained
a
very
positive
impression
of
the
event.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
einen
guten
Eindruck
auf
sie
gemacht
und
bekam
diesen
Posten.
I
made
a
good
impression
and
got
the
job.
ParaCrawl v7.1
Herzlichen
Glückwunsch,
weil
Dank
an
Sie,
ich
habe
einen
guten
Eindruck!
Congratulations
because
thanks
to
you,
I
made
a
great
impression!
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
einen
guten
Eindruck
von
ihr
als
Chirurgin
erhalten,
wenn
nicht
sogar
als
Mensch.
Got
a
good
sense
of
her
as
a
surgeon,
if
not
as
a
person.
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
habe
ich
einen
wirklich
guten
Eindruck
auf
Walt
gemacht,
mit
diesem
Fingerabdruck
von
meiner
Marke,
Er
belohnte
mich,
indem
er
mich
auf
eine
kleine
Geschäftsreise
schickt.
Well,
it
turns
out
I
made
a
real
impression
on
Walt
lifting
that
fingerprint
off
my
badge,
so
he
rewarded
me
by
sending
me
on
a
little
business
trip.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
habe
ich
auch
einen
guten
Eindruck
von
der
Wahrhaftigkeit
und
Hingabe
erhalten,
mit
der
Sie
als
europäische
Abgeordnete
an
den
Empfehlungen
arbeiten,
die
Sie
der
Kommission
und
dem
Rat
über
Vorschläge
abgeben.
For
every
ECU
50m
we
invest
in
this
way
we
will
make
a
saving
of
ECU
100m.
I
hope
we
will
decide
this
week
and
that
we
will
not
have
the
third
and
fourth
Funk
reports
next
year.
EUbookshop v2
Als
ich
heute
bei
einem
Vorstellungsgespräch
in
einer
Agentur
am
Lerchenberg
war
(in
der
Nähe
des
ZDF),
habe
ich
einen
sehr
guten
Eindruck
gemacht.
When
I
was
at
a
job
interview
today
at
an
agency
here
in
Mainz
(close
to
the
ZDF
TV
channel)
I
made
a
very
good
impression.
ParaCrawl v7.1
Von
der
diesjährigen
Messeauflage
habe
ich
einen
guten
Eindruck,
unsere
Rückkehr
nach
Brünn
nach
vielen
Jahren
ist
sehr
positiv.
This
year’s
fair
made
a
good
impression
on
us,
our
return
after
many
years
to
Brno
is
very
positive.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Vorträge
und
Gespräche
habe
ich
einen
guten
Eindruck
bekommen,
was
der
Market
Access
Manager
macht
–
und
durch
meine
Weiterbildung
hatte
ich
natürlich
auch
einige
Anknüpfungspunkte.
By
means
of
the
presentations
and
discussions
I
got
a
good
impression
of
what
a
Market
Access
Manager
does
–
and
through
my
further
training
course
I,
of
course,
also
had
some
points
of
reference.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
die
erste
Generation
AMD
Ryzen
Prozessoren
mit
den
heutigen
Pinnacle
Bridge
Testergebnissen
vergleiche,
habe
ich
einen
guten
Eindruck
von
AMD
und
glaube,
dass
alles
in
die
richtige
Richtung
läuft.
After
comparingÂ
the
first
generation
of
AMD
Ryzen
processors
with
today's
Pinnacle
Bridge
test
results,
I
have
a
good
impression
of
AMD's
future,
and
I
believe
they
are
moving
up.
ParaCrawl v7.1
Oder
ich
hab
einen
guten
Eindruck
gemacht.
Or
I
made
a
good
first
impression.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ja
einen
guten
Eindruck
gemacht.
Great
first
impression.
OpenSubtitles v2018
Ja,
da
hab
ich
einen
guten
Eindruck
gemacht.
I
made
a
real
impression
on
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
haben
einen
guten
Eindruck
von
uns
bekommen
und
sind
bereit
unsere
Arbeit
zugunsten
des
Planeten
mit
tatsächlicher
Hilfe
zu
unterstützen.
I
hope,
you
have
got
a
good
impression
about
us
e.g.
are
prepared
to
support
our
work
for
saving
the
planet
with
concrete
help.
ParaCrawl v7.1