Translation of "Ich habe eine entscheidung getroffen" in English
Ich
habe
eine
schlechte
Entscheidung
getroffen.
I
made
a
bad
decision.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
eine
Entscheidung
getroffen,
und
ich...
I
made
a
decision,
and
I...
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
eine
Entscheidung
getroffen.
And
I've
come
to
a
decision.
OpenSubtitles v2018
Aber...
ich
habe
eine
Entscheidung
getroffen.
But...
I've
made
a
decision.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
außerdem
aufmüpfig,
und
ich
habe
eine
Entscheidung
getroffen.
She
was
also
insubordinate,
and
I
made
a
decision.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe,
ich
habe
eine
richtige
Entscheidung
getroffen.
Who?
I
can
see
how
right
I
was.
OpenSubtitles v2018
Ich,
ich
habe
eine
Entscheidung
getroffen.
I've
made
a
decision
to
give
the
marriage
another
chance.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
heute
eine
Entscheidung
getroffen.
I
made
a
decision
today.
OpenSubtitles v2018
Also
habe
ich
eine
Entscheidung
getroffen.
So
I've
made
my
decision.
OpenSubtitles v2018
Und
nach
vielen
Stunden
habe
ich
eine
Entscheidung
getroffen.
And
after
many
hours
of
soul
searching,
I
have
made
a
decision.
OpenSubtitles v2018
Wenigstens
habe
ich
eine
Entscheidung
getroffen.
At
least
I
made
a
decision,
right?
OpenSubtitles v2018
Nicholas,
ich
habe
letzte
Nacht
eine
Entscheidung
getroffen.
Well,
Nicholas,
I
came
to
a
decision
last
night.
OpenSubtitles v2018
Und
außerdem
habe
ich
eine
Entscheidung
getroffen.
I
tried,
but
the
beds
are
full.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
jedoch
eine
Entscheidung
getroffen.
I
have
made
one
choice
though.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
habe
eine
Entscheidung
getroffen.
Yeah,
I
made
an
executive
decision.
OpenSubtitles v2018
Cristina,
ich
habe
eine
Entscheidung
getroffen.
Cristina,
I
made
a
decision.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
schnelle
Entscheidung
getroffen.
I
made
a
quick
decision.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
bereits
eine
Entscheidung
getroffen.
And
I've
already
decided.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
schreckliche
Entscheidung
getroffen.
I
made
a
horrible
decision.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
bezüglich
Emma
eine
Entscheidung
getroffen.
I
made
a
decision
when
it
comes
to
Emma.
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
habe
eine
Entscheidung
getroffen.
Well...
I
made
my
decision.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Entscheidung
getroffen,
für
die
ich
kein
Verständnis
erwarte.
I
made
a
decision
that
I
don't
expect
you
to
understand.
OpenSubtitles v2018
Für
das
Wohl
meines
Volkes
habe
ich
bereits
eine
Entscheidung
getroffen.
Fri
the
welfare
of
my
people
I
have
already
made
a
decision.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Entscheidung
getroffen,
bezüglich
meiner
Zukunft.
I
have
made
a
decision
about
my
future.
OpenSubtitles v2018
Mädels,
ich
habe
eine
große
Entscheidung
getroffen.
Girls,
I
have
made
a
big
decision.
OpenSubtitles v2018
Habe
ich
eine
Entscheidung
getroffen,
mit
der
ich
leben
kann.
Made
a
choice
that
I
can
life
with.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Entscheidung
getroffen,
die
ich
für
die
Richtige
gehalten
habe.
I
made
a
decision
that
I
thought
was
the
right
one.
OpenSubtitles v2018