Translation of "Ich habe eine verabredung" in English
Heute
habe
ich
eine
Verabredung
mit
dem
Schicksal.
Today,
I
have
a
date
with
destiny.
Tatoeba v2021-03-10
Nächsten
Freitag
habe
ich
eine
Verabredung
mit
einem
Mädchen
namens
Maria.
Next
Friday,
I'm
going
on
a
date
with
a
girl
named
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
leider
schon
eine
Verabredung.
I'm
sorry,
but
I
already
have
a
date.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
eine
Verabredung
im
Westchester.
I
have
an
engagement
at
the
Westchester.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Verabredung
mit
Miss
Gravely.
I've
got
a
date
with
Miss
Gravely.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Verabredung,
bei
der
ich
gern
frisch
sein
möchte.
I
have
an
engagement
for
which
I'd
like
to
be
in
good
shape.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Verabredung
mit
einer
Freundin.
I'm
meeting
a
friend.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
tolle
Verabredung
und
gebe
dir
ein
tolles
Trinkgeld.
I
have
a
heavy
date
tonight
and
I'll
give
you
a
heavy
tip.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Verabredung
mit
Ihrer
Hauptdarstellerin.
I
have
an
appointment
with
your
leading
lady.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Verabredung
mit
Mr.
Holmes.
I
have
an
appointment
with
Mr.
Holmes.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
eine
verabredung
in
1
Stunde.
You
see,
I
have
a
similar
appointment
in
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
habe
eine
Verabredung
mit
einer
dreistufigen
Rakete.
Yeah.
Yeah,
today,
I've
got
a
hot
date
with
a
three-stage
rocket.
OpenSubtitles v2018
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
habe
eine
Verabredung.
To
tell
you
the
truth,
I
have
this
heavy
date
for
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
wichtige
Verabredung
zum
Essen.
Klink,
I
have
an
important
engagement
for
lunch.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Verabredung
mit
einem
alten
Freund
aus
Chicago.
Would
you
make
me
some
fresh
coffee,
Sally,
please?
OpenSubtitles v2018
Jungs,
entschuldigt
mich,
aber
ich
habe
noch
eine
süße
Verabredung.
Boys,
excuse
me,
but
I
got
a
date
with
my
baby!
OpenSubtitles v2018
Mir
fällt
ein,
ich
habe
noch
eine
Verabredung.
Here?
I
just
remembered,
I
have
another
appointment.
OpenSubtitles v2018
Sehr
gerne,
Rex,
aber
ich
habe
schon
eine
Verabredung.
I'd
love
to,
Rex,
but
I
already
have
a
date
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
sehr
wichtige
Verabredung
im
Ritz.
I
have
a
very
important
appointment
at
the
Ritz.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
aber
ich
habe
heute
Abend
eine
Verabredung.
I'm
afraid
I
have
another
appointment
tonight,
Mr
Fisher.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
leider
nicht
mitkommen,
ich
habe
eine
Verabredung.
I'm
afraid
I
can't
make
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
eine
Verabredung
mit
Ginger.
But
I
have
a
date
with
Ginger.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
habe
ich
auch
eine
Verabredung.
Maybe
I
have
a
date.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
eine
Verabredung,
mit
jemand
anders.
But
I
have
an
engagement,
and
it's
not
with
you
or
at
Rector.
-
But...
OpenSubtitles v2018
Aber
entschuldigen
Sie
mich,
ich
habe
noch
eine
Verabredung.
But,
excuse
me,
Professor.
I
have
another
appointment.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
heute
Abend
eine
Verabredung
hier.
I
got
a
date
up
there
tonight.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie
mich,
es
scheint,
ich
habe
bereits
eine
Verabredung.
If
you'll
excuse
me,
it
appears
I
have
a
previous
engagement.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
ich
habe
eine
Verabredung.
I
told
you,
I
have
a
date.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
leider
schon
eine
Verabredung.
But
I'm
afraid
I
have
a
previous
engagement.
OpenSubtitles v2018