Translation of "Habe ich eine bitte" in English
Ich
habe
eine
große
Bitte
an
Sie,
Herr
Kommissar
Füle.
I
have
a
request
for
you,
Mr
Füle.
Europarl v8
Zum
Abschluß
habe
ich
noch
eine
Bitte
an
die
Kommission.
Finally,
I
should
like
to
make
one
more
request
to
the
Commission.
Europarl v8
Abschließend
habe
ich
eine
letzte
Bitte
oder
Forderung.
In
conclusion,
I
have
one
final
appeal
or
request.
Commissioner.
Europarl v8
Ich
habe
daher
eine
Bitte
an
Sie,
Herr
Barroso.
So
I
have
one
request
to
you
Mr
Barroso.
Europarl v8
Daher,
Herr
Präsident,
habe
ich
eine
direkte
Bitte
an
Sie.
My
question
is
thus
a
direct
one
to
you,
Mr
President.
Europarl v8
Das
spiegelt
die
politische
Realität
wider,
doch
ich
habe
eine
Bitte.
This
reflects
political
reality,
but
I
have
one
plea.
Europarl v8
Ich
habe
eine
Bitte
im
Namen
meiner
Fraktion
vorzutragen.
I
have
a
request
to
make
on
behalf
of
my
Group.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
habe
ich
eine
dringende
Bitte
für
die
morgige
Abstimmung.
In
view
of
this,
I
would
like
to
make
an
appeal
for
tomorrow's
vote.
Europarl v8
An
den
finnischen
Ratsvorsitz
habe
ich
eine
besondere
Bitte.
I
have
a
special
plea
for
the
Finnish
Presidency.
Europarl v8
Ich
habe
eine
Bitte
an
Sie,
Herr
Kommissionspräsident.
I
have
a
request
for
you,
Commission
President.
Europarl v8
Nun
habe
ich
noch
eine
Bitte
an
die
Frau
Kommissarin.
I
would
now
like
to
make
a
request
to
the
Commissioner.
Europarl v8
Abschließend
habe
ich
eine
Bitte
an
die
Kommission.
Finally,
I
have
a
question
for
the
Commission.
Europarl v8
Gräfin,
ich
habe
eine
Bitte,
eine
große
Bitte.
Countess,
I
am
here
to
ask
a
favor,
a
big
favor.
OpenSubtitles v2018
Im
Gegenteil,
ich
habe
eine
Bitte.
I've
come
to
ask
you
a
favor.
OpenSubtitles v2018
Oma,
ich
habe
da
eine
Bitte.
Grandma,
do
me
a
favor.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Bitte
an
dich.
I
have
a
small
favour
to
ask
you.
OpenSubtitles v2018
Mark,
ich
habe
eine
Bitte
an
Sie.
Mark,
can
you
do
me
a
favor?
OpenSubtitles v2018
Hedley,
ich
habe
eine
Bitte.
Oh,
look,
Hedley,
uh,
we've
got
a
little
problem
here.
OpenSubtitles v2018
Chludov,
ich
habe
eine
Bitte
an
dich.
Khludov,
can
you
do
me
a
favour?
OpenSubtitles v2018
Schließlich
habe
ich
noch
eine
Bitte
an
die
Kommission.
Finally
let
me
make
just
one
request
of
the
Commission.
EUbookshop v2
Da
wir
unter
uns
sind,
habe
ich
eine
kleine
Bitte.
Between
you
and
me,
guys,
I
want
to
ask
a
favour.
OpenSubtitles v2018
Dann
habe
ich
nur
eine
Bitte.
Then
I
have
only
one
request.
OpenSubtitles v2018
Dan...
ich
habe
eine
grosse
Bitte.
Dan...
Erm,
I've
got
a
big
favour
to
ask
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Bitte
als
großer
Fan.
I
have
kind
of
a
fanboy
request.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
habe
auch
eine
Bitte
an
dich.
Yes,
and
I
have
a
request
of
you.
OpenSubtitles v2018