Translation of "Habe ich eine bitte" in English

Ich habe eine große Bitte an Sie, Herr Kommissar Füle.
I have a request for you, Mr Füle.
Europarl v8

Zum Abschluß habe ich noch eine Bitte an die Kommission.
Finally, I should like to make one more request to the Commission.
Europarl v8

Abschließend habe ich eine letzte Bitte oder Forderung.
In conclusion, I have one final appeal or request. Commissioner.
Europarl v8

Ich habe daher eine Bitte an Sie, Herr Barroso.
So I have one request to you Mr Barroso.
Europarl v8

Daher, Herr Präsident, habe ich eine direkte Bitte an Sie.
My question is thus a direct one to you, Mr President.
Europarl v8

Das spiegelt die politische Realität wider, doch ich habe eine Bitte.
This reflects political reality, but I have one plea.
Europarl v8

Ich habe eine Bitte im Namen meiner Fraktion vorzutragen.
I have a request to make on behalf of my Group.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang habe ich eine dringende Bitte für die morgige Abstimmung.
In view of this, I would like to make an appeal for tomorrow's vote.
Europarl v8

An den finnischen Ratsvorsitz habe ich eine besondere Bitte.
I have a special plea for the Finnish Presidency.
Europarl v8

Ich habe eine Bitte an Sie, Herr Kommissionspräsident.
I have a request for you, Commission President.
Europarl v8

Nun habe ich noch eine Bitte an die Frau Kommissarin.
I would now like to make a request to the Commissioner.
Europarl v8

Abschließend habe ich eine Bitte an die Kommission.
Finally, I have a question for the Commission.
Europarl v8

Gräfin, ich habe eine Bitte, eine große Bitte.
Countess, I am here to ask a favor, a big favor.
OpenSubtitles v2018

Im Gegenteil, ich habe eine Bitte.
I've come to ask you a favor.
OpenSubtitles v2018

Oma, ich habe da eine Bitte.
Grandma, do me a favor.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Bitte an dich.
I have a small favour to ask you.
OpenSubtitles v2018

Mark, ich habe eine Bitte an Sie.
Mark, can you do me a favor?
OpenSubtitles v2018

Hedley, ich habe eine Bitte.
Oh, look, Hedley, uh, we've got a little problem here.
OpenSubtitles v2018

Chludov, ich habe eine Bitte an dich.
Khludov, can you do me a favour?
OpenSubtitles v2018

Schließlich habe ich noch eine Bitte an die Kommission.
Finally let me make just one request of the Commission.
EUbookshop v2

Da wir unter uns sind, habe ich eine kleine Bitte.
Between you and me, guys, I want to ask a favour.
OpenSubtitles v2018

Dann habe ich nur eine Bitte.
Then I have only one request.
OpenSubtitles v2018

Dan... ich habe eine grosse Bitte.
Dan... Erm, I've got a big favour to ask
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Bitte als großer Fan.
I have kind of a fanboy request.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich habe auch eine Bitte an dich.
Yes, and I have a request of you.
OpenSubtitles v2018