Translation of "Ich habe eine besprechung" in English

Ja, ich habe um neun eine Besprechung.
I have a meeting at nine.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine wichtige Besprechung, davon hängt zu viel ab.
It's too important. It's make or break now.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Besprechung im Konferenzraum.
Uh, nope. No, I got a meeting in the conference room.
OpenSubtitles v2018

Ich habe heute Nachmittag eine Besprechung mit DHS.
I have a briefing this afternoon with DHS.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gleich eine Besprechung und später eine Pressekonferenz.
Got a debriefing today and maybe a press conference later.
OpenSubtitles v2018

Brian... Ich habe noch eine Besprechung.
Brian, I've got an unscheduled meeting.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Besprechung in Kairo.
I have a meeting in Cairo.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich habe eine Besprechung in Calgary.
Okay, I've got a meeting in Calgary.
OpenSubtitles v2018

Nun ja, ich habe eine Partner-Besprechung in fünf Minuten.
Well, I have a partners meeting in five minutes.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich habe eine Besprechung.
No, I have a meeting.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine späte Besprechung mit einem Trottel.
I got a late meeting with some jackass.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte dir, ich habe eine geschäftliche Besprechung.
I told you I was in a business meeting.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gleich eine Besprechung da drüben.
I gotta have a little meeting across the hall. Right.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Besprechung in Calgary.
I've got a meeting in Calgary.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Besprechung für 9 Uhr angesetzt.
I've scheduled a staff meeting for 0900.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Besprechung, aber treffen wir uns doch nachher bei Ihnen.
I have to meet with my associates, but let's say we reconvene in your quarters later this afternoon to discuss it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Besprechung im Weißen Haus.
I'm going to brief the White House.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Besprechung mit Chappelle.
Look, I have to debrief Chappelle.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich habe eine Besprechung.
I've got a meeting.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine wichtige Besprechung, die den ganzen Tag dauern wird.
I have a very important meeting at the factory, and I can't miss it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Besprechung um 16 Uhr.
I have a meeting at 4:00.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich habe jetzt eine Besprechung.
No, I have a meeting now.
OpenSubtitles v2018

Ich habe morgen eine Besprechung in der Barnabeez Zentrale.
I have a meeting at the Barnabeez headquarters tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Tom, ich habe eine Besprechung um 7:00 Uhr.
Tom, I have a 7:00 a.m. Meeting.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich habe jetzt eine wichtige Besprechung in meinem Büro.
Okay. I will be in my office, in a meeting.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Morgen eine Besprechung und muss fit sein.
I have an audition tomorrow, and I want to be fresh.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Besprechung mit dem Vizedirektor, in dessen Büro.
Listen, I have a meeting with the deputy director two minutes ago, so...
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine sehr wichtige Besprechung in ungefähr 45...
Look, doc, I've got a very important meeting in approximately 45--
OpenSubtitles v2018

Gleich habe ich eine wichtige Besprechung.
I have an important meeting.
OpenSubtitles v2018