Translation of "Ich habe daher" in English

Ich habe daher zum Becsey-Bericht sehr wenig anzumerken.
I therefore have very little to say in respect of Mr Becsey's report.
Europarl v8

Aus diesen Gründen habe ich daher gegen den Bericht von Herrn Becsey gestimmt.
For these reasons I therefore voted against Mr Becsey's report.
Europarl v8

Ich habe daher in der Schlussabstimmung dagegen gestimmt.
I have therefore voted against it in the final vote.
Europarl v8

Ich habe mich daher der Schlussabstimmung zu diesem Bericht enthalten.
I therefore abstained on the final vote on the report.
Europarl v8

Aus Solidarität mit den Asbestopfern habe ich daher gegen den Entschließungsantrag gestimmt.
I have therefore voted against the resolution out of solidarity with the victims of asbestos.
Europarl v8

Ich habe daher mit Verwunderung die Erklärungen des SkyEurope-Sprechers vernommen.
Therefore, it was with amazement that I listened to the explanations of the SkyEurope spokesman.
Europarl v8

Ich habe mich daher der Stimme enthalten.
I have therefore abstained from the vote.
Europarl v8

Ich habe sie daher notiert und werde etwas darüber nachdenken.
I have therefore noted them, and I will give them some thought.
Europarl v8

Ich habe daher entschlossen für dieses ehrgeizige Projekt gestimmt.
I therefore voted resolutely in favour of this ambitious project.
Europarl v8

Ich habe daher für den gegenständlichen Bericht gestimmt.
I have therefore voted in favour of this report.
Europarl v8

Ich habe daher klar für diesen Bericht gestimmt.
I therefore clearly voted in favour of this report.
Europarl v8

Ich habe mich daher bei der Schlussabstimmung der Stimme enthalten.
I therefore abstained during the final vote.
Europarl v8

Ich habe daher für diesen Änderungsantrag gestimmt.
I therefore voted for this amendment.
Europarl v8

Ich habe mich daher der Stimmabgabe enthalten.
I have therefore abstained from voting.
Europarl v8

Ich habe daher gegen den Bericht gestimmt.
I therefore voted against this report.
Europarl v8

Ich habe daher für den Bericht gestimmt.
I therefore voted in favour of the report.
Europarl v8

Ich habe daher gegen die vorgeschlagene Änderung gestimmt.
I therefore voted against the proposed amendment.
Europarl v8

Ich habe daher für den Entschließungsantrag gestimmt.
I therefore voted for this motion for a resolution.
Europarl v8

Ich habe daher für diese Gesetzesinitiative gestimmt.
I therefore voted in favour of this legislative initiative.
Europarl v8

Ich habe daher für den Bericht Matias gestimmt.
For this reason, I have voted in favour of the Matias report.
Europarl v8

Ich habe daher zugunsten der Annahme des Berichts gestimmt.
I therefore voted in favour of adopting the report.
Europarl v8

Ich habe daher gegen den vorliegenden Bericht gestimmt.
Therefore, I have voted against this report.
Europarl v8

Ich habe daher für den gegenständlichen Entschließungsantrag gestimmt.
That is to be welcomed, as, from a cultural and historical point of view, Croatia is firmly rooted in Central Europe. I therefore voted in favour of this motion for a resolution.
Europarl v8

Ich habe daher gegen die Absätze 53 und 54 dieses Berichts gestimmt.
I therefore voted against paragraphs 53 and 54 of this report.
Europarl v8

Ich habe daher für eine Annahme des Dokuments gestimmt.
I therefore voted in favour of adopting the document.
Europarl v8

Ich habe daher die Annahme des Dokuments unterstützt.
I therefore supported the adoption of this document.
Europarl v8

Ich habe dem Bericht daher zugestimmt.
I therefore voted in favour of this report.
Europarl v8