Translation of "Ich hab gehört" in English

Ich hab kein Wort gehört von dem, was Tom gesagt hat.
I didn't hear a word Tom said.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hab gehört, du bist auf der Suche nach einem Anwalt?
I heard you were looking for a lawyer.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hab gehört, dass du in Paris bist.
I heard you were in Paris, Sophie.
OpenSubtitles v2018

Ich hab noch nie gehört, dass jemand so jung heiratet.
I never heard of marrying so young.
OpenSubtitles v2018

Gigi, das hab' ich gehört.
Gigi, I heard that.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich hab so was gehört.
That's what they say.
OpenSubtitles v2018

Ich hab gehört, du willst auf die Hochschule gehen?
I hear you want to go to college?
OpenSubtitles v2018

Ich hab gehört, Sie sollen schnell sein.
I hear you're supposed to be fast.
OpenSubtitles v2018

Mir ist Wasser in die Ohren gekommen, ich hab nichts gehört!
I didn't hear anything
OpenSubtitles v2018

Doch, ich hab Sie gehört.
Yes, I heard you.
OpenSubtitles v2018

Ich hab' gehört, daß solche wie Sie, Mädels betäuben.
I've 'eard of girls being' drugged by the likes o' you.
OpenSubtitles v2018

Übrigens hab ich gehört, dass Ihr Trupp exzellente Arbeit geleistet hat.
By the way, Colonel, I understand that your working party did an excellent job in cleaning up the gun battery.
OpenSubtitles v2018

Ich hab nichts gesehen, ich hab nichts gehört.
I haven't done anything. I haven't seen anything.
OpenSubtitles v2018

Ich hab gehört, dass du was gesagt hast.
I heard you say something.
OpenSubtitles v2018

Ich hab gehört, Victor hat einen Sohn.
I had heard that Victorio had a son.
OpenSubtitles v2018

Ich hab gehört, die Indianer tun das genauso.
The Indians do it too, I hear.
OpenSubtitles v2018

Ich hab gehört, dass Terry Lennox für Marty Augustine gearbeitet hat.
I heard a lot of people said that Terry Lennox was working for Marty Augustine.
OpenSubtitles v2018

Ich hab von Ihnen gehört und Sie von mir.
Fine. I've heard of you and you've heard of me.
OpenSubtitles v2018

Ich hab gehört, ein Tiger macht euch zu schaffen.
I hear you're having a little cat trouble. Yes, he's a big tom tiger!
OpenSubtitles v2018

Ich hab gehört, er mag Baseball.
I've heard he's keen on baseball.
OpenSubtitles v2018

Ich hab gehört, man darf Ihnen gratulieren.
Yeah. I... I understand congratulations are in order, Miss Lordel.
OpenSubtitles v2018

Ich hab gehört, wie er mit ihr redet.
I heard him talk to her.
OpenSubtitles v2018

Ich hab gehört, dass die Mexikaner Land verteilen.
I heard the Mexicans were giving land grants.
OpenSubtitles v2018

Ich hab gehört, dass mein Onkel den Verlust ersetzt hat.
I heard my uncle paid you for your mules and wagons.
OpenSubtitles v2018

Das hab ich nicht gehört, seitdem du weg bist.
I ain't heard that since you went away.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich hab eine Miezekatze gehört!
I taught I heard a putty tat.
OpenSubtitles v2018

Ich hab es gehört, das weiß ich genau.
I heard it, i know i did.
OpenSubtitles v2018

Ich hab gehört, dass er unheimlich fies ist.
I hear he's awful mean.
OpenSubtitles v2018

Ich hab gehört, Sie sind Zweiter.
I hear you were second.
OpenSubtitles v2018