Translation of "Ich hab gehört" in English
Ich
hab
kein
Wort
gehört
von
dem,
was
Tom
gesagt
hat.
I
didn't
hear
a
word
Tom
said.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hab
gehört,
du
bist
auf
der
Suche
nach
einem
Anwalt?
I
heard
you
were
looking
for
a
lawyer.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hab
gehört,
dass
du
in
Paris
bist.
I
heard
you
were
in
Paris,
Sophie.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
noch
nie
gehört,
dass
jemand
so
jung
heiratet.
I
never
heard
of
marrying
so
young.
OpenSubtitles v2018
Gigi,
das
hab'
ich
gehört.
Gigi,
I
heard
that.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
hab
so
was
gehört.
That's
what
they
say.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gehört,
du
willst
auf
die
Hochschule
gehen?
I
hear
you
want
to
go
to
college?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gehört,
Sie
sollen
schnell
sein.
I
hear
you're
supposed
to
be
fast.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
Wasser
in
die
Ohren
gekommen,
ich
hab
nichts
gehört!
I
didn't
hear
anything
OpenSubtitles v2018
Doch,
ich
hab
Sie
gehört.
Yes,
I
heard
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab'
gehört,
daß
solche
wie
Sie,
Mädels
betäuben.
I've
'eard
of
girls
being'
drugged
by
the
likes
o'
you.
OpenSubtitles v2018
Übrigens
hab
ich
gehört,
dass
Ihr
Trupp
exzellente
Arbeit
geleistet
hat.
By
the
way,
Colonel,
I
understand
that
your
working
party
did
an
excellent
job
in
cleaning
up
the
gun
battery.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
nichts
gesehen,
ich
hab
nichts
gehört.
I
haven't
done
anything.
I
haven't
seen
anything.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gehört,
dass
du
was
gesagt
hast.
I
heard
you
say
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gehört,
Victor
hat
einen
Sohn.
I
had
heard
that
Victorio
had
a
son.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gehört,
die
Indianer
tun
das
genauso.
The
Indians
do
it
too,
I
hear.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gehört,
dass
Terry
Lennox
für
Marty
Augustine
gearbeitet
hat.
I
heard
a
lot
of
people
said
that
Terry
Lennox
was
working
for
Marty
Augustine.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
von
Ihnen
gehört
und
Sie
von
mir.
Fine.
I've
heard
of
you
and
you've
heard
of
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gehört,
ein
Tiger
macht
euch
zu
schaffen.
I
hear
you're
having
a
little
cat
trouble.
Yes,
he's
a
big
tom
tiger!
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gehört,
er
mag
Baseball.
I've
heard
he's
keen
on
baseball.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gehört,
man
darf
Ihnen
gratulieren.
Yeah.
I...
I
understand
congratulations
are
in
order,
Miss
Lordel.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gehört,
wie
er
mit
ihr
redet.
I
heard
him
talk
to
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gehört,
dass
die
Mexikaner
Land
verteilen.
I
heard
the
Mexicans
were
giving
land
grants.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gehört,
dass
mein
Onkel
den
Verlust
ersetzt
hat.
I
heard
my
uncle
paid
you
for
your
mules
and
wagons.
OpenSubtitles v2018
Das
hab
ich
nicht
gehört,
seitdem
du
weg
bist.
I
ain't
heard
that
since
you
went
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
hab
eine
Miezekatze
gehört!
I
taught
I
heard
a
putty
tat.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
es
gehört,
das
weiß
ich
genau.
I
heard
it,
i
know
i
did.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gehört,
dass
er
unheimlich
fies
ist.
I
hear
he's
awful
mean.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gehört,
Sie
sind
Zweiter.
I
hear
you
were
second.
OpenSubtitles v2018