Translation of "Ich hätte noch eine frage" in English

Des weiteren hätte ich noch eine Frage zu stellen, Herr Ratspräsident.
In addition, I have another question to put, Mr President of the Council.
Europarl v8

Herr Kommissar, ich hätte noch eine zweite Frage.
Mr Commissioner, I have a second question.
Europarl v8

Schließlich hätte ich noch eine ausdrückliche Frage an den Kommissar.
Lastly, I have a specific question for the Commissioner.
Europarl v8

Ich hätte noch eine letzte Frage zu Algerien.
I have one last question to ask you about Algeria.
Tatoeba v2021-03-10

In diesem Fall hätte ich noch eine Frage.
In that case, there's one more question I'd like to ask.
OpenSubtitles v2018

Kommissar Matter, ich hätte da noch eine Frage.
Inspector Matter, I have another question.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte noch eine Frage, Euer Ehren.
Just one from me, Your Honor.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte noch eine Frage, Mr. Boyle.
Uh, just one more thing, Mr. Boyle.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte nur noch eine Frage.
I only have one question:
OpenSubtitles v2018

Dann hätte ich noch eine Frage über die Brutto-Staatsverschul-dung.
But this does not mean that the Commission refused to inform Parliament, as some of you claim.
EUbookshop v2

Also, ich... ich hätte da noch eine Frage an dich.
Well, I have a question for you.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte nur noch eine Frage:
Yeah. I just have to ask you one question.
OpenSubtitles v2018

Bezugnehmend auf Ihre Antwort hätte ich noch eine Frage an Sie.
Referring to your answer, there is another question I would like to put to you.
ParaCrawl v7.1

Ich hätte noch eine weiter Frage...
I have another question…
CCAligned v1

Ich hätte da noch eine Frage ...
I still have a question ...
CCAligned v1

Ich hätte da noch eine Frage…
I have another question…
CCAligned v1

Ich hätte noch eine andere Frage...
I've got another question...
CCAligned v1

Ich hätte noch eine Frage, aber wenn's zu persönlich ist, bin ich sofort still.
Let me ask you, and if you don't wanna get too personal, just tell me to shut up at any time.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte noch eine Frage.
Actually, I have a question.
OpenSubtitles v2018

Bevor der Genosse Direktor antwortet, hätte ich noch eine direkte Frage an ihn.
Before you answer, Comrade Director, I have one more question.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte noch eine Frage:
Can I ask you something?
OpenSubtitles v2018

Ich hätte jetzt noch eine kleine Frage zur Cross Compliance und Biodiversität, die Sie heute auch schon angesprochen haben.
I now have another brief question regarding cross compliance and biodiversity, which you have also already mentioned today.
Europarl v8

Und ich hätte noch eine Frage, die nicht beantwortet werden braucht, weil ich weiß, daß sie kompliziert ist.
Finally, I have a question which does not need to be answered, because I realise that it is complex.
Europarl v8

Ich hätte noch eine Frage an Kommissar Bangemann: Der Telekombereich untergliedert sich ja in Hardware, Software und Manware.
I have one further question for Mr Bangemann: the telecoms sector comprises hardware, software and manpower.
Europarl v8

In die sem Zusammenhang hätte ich gerne noch eine Frage an die Kommission gerichtet, aber ich sehe, daß sie nicht anwesend ist.
It will not do for us to criticize other institutions if our own House is not clearly and transparently in order.
EUbookshop v2

Ich hätte da noch eine andere Frage für dich: Heutzutage ist es für die meisten Musiker gar nicht so einfach, was das Finanzielle angeht, da es immer schwieriger wird, seinen Lebensunterhalt mit den Plattenverkäufen allein zu bestreiten … da habe ich mich gefragt, ob das dich persönlich auf deinem Level als Popstar auch betrifft?
There is a question I have in mind for you: Musicians these days have a very hard time moneywise as they can´t live from the record sales any longer and so on and so forth … I was wondering if this is also affects life on your level, as a popstar?
ParaCrawl v7.1

Ich hätte noch ein paar Fragen.
I'd like to ask a few more questions.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte noch ein paar Fragen an Sie, wenn Sie zurückkommen.
I've got some questions to ask you. Uh, we can get back to that as soon as you come back.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich hatte noch eine Frage.
Well, i had a follow-up question.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte nur noch ein paar Fragen an Sie.
I just have a few other questions I'd like you to answer.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte da noch ein paar Fragen.
I have a few questions.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie gestatten, ich hätte selbst noch ein paar Fragen.
If you don't mind, I have a few questions of my own.
OpenSubtitles v2018

Herr Taft, ich hätte noch ein paar Fragen zu dem Deardon.
Mr. Taft, I'd like to ask a few more questions about the Deardon.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte da noch ein paar Fragen an die Gaskins.
I just have a few more questions for the Gaskins.
OpenSubtitles v2018

Dazu hätte ich noch ein paar Fragen.
Okay. Uh, just a couple of questions here.
OpenSubtitles v2018

John: Monjoronson, ich hatte noch eine weitere Frage....
John: Monjoronson, I had another question….
ParaCrawl v7.1

Ich hatte noch eine technische Frage die am Telefon geklärt werden konnte.
I had a technical issue that could be resolved over the phone.
ParaCrawl v7.1