Translation of "Eine frage noch" in English

Ich hätte lediglich eine Frage, die noch etwas weiter geht.
I have only one question, which goes a little further.
Europarl v8

Eine Frage habe ich noch an Sie, Herr Kommissar.
I have one more question for you, Commissioner.
Europarl v8

Ich habe eine Frage noch nicht beantwortet.
There is one more question I have not answered.
Europarl v8

Frau Kommissarin, eine Frage, die ich noch an Sie richten möchte.
Commissioner, I should like to ask you one more question.
Europarl v8

Das ist eine wichtige Frage, die noch einer Lösung bedarf.
This is an important question which remains to be resolved.
Europarl v8

Doch mein Herz schlägt wild um eine Frage noch:
Yet my heart throbs to know one thing:
OpenSubtitles v2018

Eine Frage haben Sie noch, neun sind vorbei.
It's one down and nine to go.
OpenSubtitles v2018

Eine letzte Frage noch, Karl... und die wunderschöne Sitzgarnitur gehört Ihnen.
One final question, karl And the beautiful lounge suite will be yours.
OpenSubtitles v2018

Mr. Sutton, eine Frage noch, dann sind Sie erlöst:
Mr Sutton, one more question and that's all.
OpenSubtitles v2018

Aber eine Frage habe ich noch.
Although, let me ask you a question.
OpenSubtitles v2018

Das ist weder eine Frage noch Mr. Morris' Fachgebiet.
That's not a question, nor is it Mr. Morris' area of expertise.
OpenSubtitles v2018

Eine Frage noch und ich lasse Sie in Ruhe.
One more question, and then I'll leave you alone.
OpenSubtitles v2018

Ja, eine Frage hätte ich noch.
I have a lot of doubts.
OpenSubtitles v2018

Nur eine Frage noch, wenn ich darf.
One question, if I may.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, er könnte wiederkommen, aber eine Frage noch:
I think it could come back, but one question.
OpenSubtitles v2018

Obwohl, eine Frage noch, bevor ich nie mehr mit Dir rede:
Oh, one question, though, before I never speak to you again:
OpenSubtitles v2018

Ja, eine Frage noch, und wir werden sehen.
Yeah, one more question and we'll see.
OpenSubtitles v2018

Nur eine Frage beschäftigt mich noch:
Just one question that still puzzles me.
OpenSubtitles v2018

Ich stellte Ihnen eine Frage, Mr Riley - noch einmal.
I asked you a question, Mr Riley - again.
OpenSubtitles v2018

Es läuft alles auf eine Frage hinaus, die noch nicht beantwortet ist.
It all comes down to a question. One that nasn't been answered or honestly addressed.
OpenSubtitles v2018

Eine Frage, habt ihr noch 'ne dritte Version auf Lager?
There is one more way to say it.
OpenSubtitles v2018

Eine Frage noch, bevor ich den Scheck ausstelle.
Now, before I give you the check, one more question.
OpenSubtitles v2018

Eine Frage noch, bevor ich nicht mehr reden darf:
So one thing before I can't talk anymore.
OpenSubtitles v2018

Eine gute Frage, die noch eine aufwirft.
It's a good question. And it begs another.
OpenSubtitles v2018