Translation of "Ich gratuliere ihnen herzlich" in English
Falls
ich
es
noch
nicht
erwähnte,
Sir,
ich
gratuliere
Ihnen
herzlich.
If
I
haven't
said
so
already,
sir,
congratulations.
OpenSubtitles v2018
Ich
gratuliere
Ihnen
ganz
herzlich
zu
diesem
Erfolg.
I
congratulate
you
most
sincerely
to
this
success.
OpenSubtitles v2018
Im
Auftrag
der
Regierung
danke
ich
Ihnen
und
gratuliere
Ihnen
herzlich.
The
government
has
asked
me
to
express
its
thanks
and
its
congratulations.
OpenSubtitles v2018
Ich
gratuliere
Ihnen
herzlich
zu
diesem
Bericht.
Allow
me
to
congratulate
you
on
this
report.
Europarl v8
Ich
gratuliere
Ihnen
herzlich
zu
Ihrem
Preis!
Many
congratulations
on
this
award!
ParaCrawl v7.1
Zu
Ihrer
Wahl
zum
Patriarchen
der
russisch-orthodoxen
Kirche
gratuliere
ich
Ihnen
sehr
herzlich.
"Please
accept
my
sincere
congratulations
on
your
election
as
Patriarch
of
the
Russian
Orthodox
Church.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
in
Ihren
Berichten
geschehen,
und
dazu
gratuliere
ich
Ihnen
recht
herzlich.
This
has
been
done
in
your
report
and
I
should
like
to
thank
you
most
sincerely
for
it.
Europarl v8
Ich
gratuliere
Ihnen
herzlich
zu
dem
sechzigsten
Jahrestag
des
Sieges
im
Großen
Vaterl?¤ndischen
Krieg!
I
warmly
congratulate
you
on
the
sixtieth
anniversary
of
Victory
in
the
Great
Patriotic
War!
ParaCrawl v7.1
Der
uns
heute
vorliegende
Text
ist
außerordentlich
wichtig,
und
ich
gratuliere
Ihnen
noch
einmal
herzlich
dazu.
The
text
being
presented
to
us
today
is
an
extremely
important
text,
and
I
once
again
extend
my
congratulations.
Europarl v8
Ich
gratuliere
Ihnen
herzlich
zu
Ihrem
Feiertag,
dem
nationalen
Pressetag,
und
richte
jedem
von
Ihnen
meinen
aufrichtigsten
Glückwunsch.
I
congratulate
you
heartily
with
a
remarkable
holiday
-
day
of
a
National
Press
and
I
convey
my
best
wishes
to
each
of
you.
CCAligned v1
Liebe
Mitbürgerinnen
und
Mitbürger,
ich
gratuliere
Ihnen
herzlich
zum
Tag
der
Solidarität
der
Aserbaidschaner
und
wünsche
Ihnen
Glück,
Wohlstand
und
Erfolg.
I
sincerely
congratulate
you
on
the
Day
of
Solidarity
of
World
Azerbaijanis.
I
am
wishing
you
happiness,
well-being
and
success
in
your
activities!
ParaCrawl v7.1
Fest
vereinigt
Menschen
(Osterbotschaft
zu
Senioren
der
Ukraine)
Liebe
Mitglieder
der
Ukrainischen
Senioren
Union,
ich
gratuliere
Ihnen
herzlich,
allen
älteren
Christen,
der
ganzen
Ukraine
zum
Ostern!
Feast
Unites
People
(An
Easter
Message
To
The
Elderly
Of
Ukraine)
Dear
members
of
the
Ukrainian
Association
of
Retired
Persons,
I
heartily
congratulate
all
of
you,
all
elderly
Christians,
whole
Ukraine
on
Easter-Day!
ParaCrawl v7.1
Ich
gratuliere
ihnen
herzlich
zu
dieser
Initiative
und
zu
allem,
was
sie
bisher
damit
erreicht
haben",
sagt
ATW-Chefredakteurin
Karen
Walker.
I
sincerely
congratulate
them
for
this
initiative
and
their
achievements,"
says
ATW's
Editor-in-Chief
Karen
Walker.
ParaCrawl v7.1
Ich
gratuliere
Ihnen
herzlich
zu
diesem
Anlaß,
und
ich
hoffe,
dass
die
Kadetten,
Lehrer
und
Offiziere
des
Lyzeums
diese
Gelegenheit
effektiv
nutzen
werden,
dass
die
Qualität
der
Lehr-
und
Erziehungsarbeiten
erhöht
wird.
I
cordially
congratulate
you
on
this
occasion
and
I
hope
that
the
cadets,
instructors
and
officers
of
the
lyceum
will
use
these
opportunities
that
will
result
in
improvement
of
education.
CCAligned v1
Ich
gratuliere
Ihnen
herzlich
anlässlich
der
Eröffnung
des
I.
Kongresses
aller
Aserbaidschaner
auf
der
ganzen
Welt
und
wünsche
viel
Erfolg
bei
Ihrer
Tätigkeit.
I
heartily
congratulate
you
on
the
occasion
of
the
I
Congress
of
the
World
Azerbaijanis
and
wish
success
to
its
work.
CCAligned v1
Ich
gratuliere
Ihnen
ganz
herzlich
zu
Ihrem
Geburtstag
und
wünsche
Ihnen
Gesundheit
und
viele
neue
Erfolge
bei
Ihren
Bemühungen
um
den
Wohlstand
und
gesunde
Zukunft
unseres
Landes
sowie
unserer
Bevölkerung.
I
congratulate
you
on
your
birthday
and
wish
the
best
of
health
and
new
successes
in
your
presidential
activities
for
the
prosperity
and
development
of
the
government
and
people
of
Azerbaijan.
CCAligned v1
Als
ein
freundliches
Volk,
ein
freundliches
Land
freuen
wir
uns
über
ihre
hohe
Errungenschaften
und
ich
gratuliere
Ihnen
herzlich
zu
diesen
Leistungen,
äußere
meine
Ehre
und
Hochachtung.
As
a
friendly
nation,
we
are
glad
for
your
achievements;
I
congratulate
you
on
these
successes.
CCAligned v1
Ich
gratuliere
ihnen
herzlich
zu
dieser
Initiative
und
zu
allem,
was
sie
bisher
damit
erreicht
haben“,
sagt
ATW-Chefredakteurin
Karen
Walker.
I
sincerely
congratulate
them
for
this
initiative
and
their
achievements,”
says
ATW’s
Editor-in-Chief
Karen
Walker.
ParaCrawl v7.1
Ich
gratuliere
Ihnen
sehr
herzlich
zu
den
ersten,
die
tatsächliche
Verteilung...
wenn
die
Analyse
richtig
ist,
das
scheint
sehr
wahrscheinlich,
ich
würde
mich
freuen,
zu
veröffentlichen,
das
Papier
in
Biometrika.
I
congratulate
you
very
heartily
on
getting
out
the
actual
distribution
form...
if
the
analysis
is
correct
which
seems
highly
probable,
I
should
be
delighted
to
publish
the
paper
in
Biometrika.
ParaCrawl v7.1