Translation of "Ich gehöre zu" in English
Ich
gehöre
zu
denjenigen,
die
freitags
hier
ebenfalls
anwesend
sind.
I
am
among
those
who
are
here
on
Fridays
too.
Europarl v8
Ich
gehöre
zu
den
Parlamentsmitgliedern,
die
der
EU
recht
kritisch
gegenüberstehen.
As
an
MEP,
I
myself
am
critical
of
much
of
what
goes
on
in
the
EU.
Europarl v8
Ich
gehöre
zu
denen,
die
gegen
die
Teilung
Serbiens
sind.
I
am
one
of
those
who
opposed
the
carve-up
of
Serbia.
Europarl v8
Ich
gehöre
nicht
zu
denjenigen,
die
vom
Markt
alles
verlangen.
I
am
not
one
of
those
who
ask
everything
from
the
market.
Europarl v8
Ich
gehöre
zu
denen,
die
eigentlich
gern
noch
weiter
gegangen
wären.
I
am
one
of
those
who
would
have
liked
to
go
a
step
further.
Europarl v8
Ich
gehöre
nicht
zu
denen,
die
hier
Sonntagsreden
halten.
I
am
not
one
of
those
merely
sermonising
here.
Europarl v8
Ich
gehöre
nicht
zu
einer
Fraktion,
die
die
Märkte
abschaffen
will.
I
do
not
belong
to
a
group
that
seeks
to
abolish
the
markets.
Europarl v8
Heute
gehöre
ich
zu
den
35
%
Frauen
hier
in
diesem
Plenarsaal.
Today,
I
am
one
of
the
35%
of
women
represented
here
in
this
Chamber.
Europarl v8
Ich
gehöre
zu
den
Befürwortern
von
mehr
Europa.
Personally,
I
am
in
favour
of
more
Europe.
Europarl v8
Ich
gehöre
zu
Letzteren
und
möchte
dies
gerne
erläutern.
I
am
one
of
the
latter.
I
would
like
to
explain
why.
Europarl v8
Ich
gehöre
mehr
zu
den
abwesenden
Mitgliedern
des
Haushaltsausschusses.
I
am
rather
an
absentee
member
of
the
Committee
on
Budgets
myself.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
gehöre
zu
den
Unterzeichnern
dieser
Entschließung.
Mr
President,
I
am
a
signatory
to
this
resolution.
Europarl v8
Auch
ich
gehöre
zu
den
Kritikern
einer
geringeren
Mittelausstattung
in
diesem
Bereich.
I
also
want
to
add
my
voice
to
those
who
deplore
the
reduced
funding
for
the
area
concerned.
Europarl v8
Ich
gehöre
zu
denjenigen,
die
diesen
Kompromiss
begrüßen.
I
am
among
those
who
welcome
this
compromise.
Europarl v8
Ich
gehöre
zu
denjenigen,
die
das
bedauern.
I
belong
to
the
group
of
people
who
regret
this.
Europarl v8
Ich
gehöre
nicht
zu
denen,
die
Patente
prinzipiell
ablehnen.
I
am
not
among
those
who
object
to
patents
in
principle.
Europarl v8
Ich
gehöre
zu
den
Parlamentsabgeordneten,
die
eine
umfassendere
Unterstützung
der
EU
fordern.
I
count
myself
among
those
MEPs
who
are
calling
for
broader
and
deeper
EU
support.
Europarl v8
Ich
gehöre
zu
der
zweiten
Gruppe.
I
belong
to
this
second
camp.
Europarl v8
Ich
gehöre
zu
denjenigen,
die
den
Gemeinsamen
Standpunkt
ablehnen
wollen.
I
am
one
of
those
who
would
like
to
reject
the
common
position.
Europarl v8
Ich
gehöre
zu
denjenigen,
die
für
sie
gestimmt
haben.
I
am
one
of
those
who
voted
for
it.
Europarl v8
Ich
gehöre
zu
den
Schirmherren
des
BBC
World
Service
Trust.
I
am
a
patron
of
the
BBC
World
Service
Trust.
Europarl v8
Ich
gehöre
zu
den
Opfern
der
Unterdrückung
durch
das
islamische
Regime.
I
am
one
of
the
victims
of
the
Islamic
regime's
repression.
GlobalVoices v2018q4
Ich
gehöre
nicht
zu
diesen
Menschen.
Now,
I
am
not
one
of
those
people.
TED2020 v1
Gewiß,
ich
gehöre
mit
euch
zu
denjenigen,
die
abwarten.
I
shall
be
awaiting
with
you.'
Tanzil v1
Ich
gehöre
mit
euch
zu
denjenigen,
die
abwarten.
Wait,
then;
I
shall
wait
along
with
you.
Tanzil v1
Und
ich
gehöre
zu
denjenigen,
die
euch
darüber
Zeugnis
ablegen.
It
was
He
who
created
them
and
I
testify
to
this
fact".
Tanzil v1
Und
ich
gehöre
nicht
zu
den
Polytheisten.
And
I
am
not
of
the
Mushrikun
(polytheists,
pagans,
idolaters
and
disbelievers
in
the
Oneness
of
Allah;
those
who
worship
others
along
with
Allah
or
set
up
rivals
or
partners
to
Allah)."
Tanzil v1