Translation of "Ich durfte nicht" in English
Ich
durfte
nicht
auf
dem
Sofa
oder
auf
Betten
anderer
Familienmitglieder
sitzen.
I
was
not
allowed
to
sit
on
the
sofa
or
some
other
family
member's
bed.
TED2020 v1
Dem
Gedanken
hineinzugehen
und
sie
zu
umarmen
durfte
ich
nicht
Raum
geben.
No
thought
could
be
admitted
of
entering
to
embrace
her.
Books v1
Ich
durfte
nicht
die
Dinge
tun,
die
ich
wollte.
I
was
not
allowed
to
do
the
things
I
wanted.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
hatten
Schwierigkeiten,
ich
durfte
nicht
gehen.
We
were
having
trouble.
You
didn't
want
me
leaving
the
deck
with
a
ship
coming--
OpenSubtitles v2018
Ich
durfte
nicht
bei
den
Proben
zusehen.
She
made
me
promise
not
to
watch
any
of
the
rehearsals.
OpenSubtitles v2018
Ich
durfte
mich
ja
nicht
bewegen,
da
man
das
nicht
darf.
Because
you're
not
supposed
to
move.
OpenSubtitles v2018
Wieso
durfte
ich
das
nicht
anfassen?
Why
don't
you
want
me
to
touch
this
glass?
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
schon
immer
Dinge,
die
ich
nicht
durfte.
I
have
been
doing
things
all
my
life
I'm
not
supposed
to.
OpenSubtitles v2018
Ich
durfte
meinen
Bruder
nicht
verraten!
I
couldn't
tell
you,
because
I
couldn't
give
my
brother
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
durfte
nicht
zurück
zu
euch,
durfte
mich
nicht
zu
erkennen
geben.
"I
couldn't
rejoin
you,
"or
even
tell
you
my
name.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zum
Krankenhaus
gegangen,
aber
ich
durfte
nicht
zu
ihm.
I
went
down
to
the
hospital,
but
they
wouldn't
let
me
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
durfte
den
Arzt
nicht
anrufen.
Victor
wouldn't
let
me
phone
the
doctor.
OpenSubtitles v2018
Warum
durfte
ich
nicht
den
einfachen
Weg
wählen?
Explain
that.
How
come
you
didn't
let
me
in
on
the
easy
way?
OpenSubtitles v2018
Du
und
Jeannie
hattet
Spaß
und
ich
durfte
nicht
mitmachen.
Fun
and
games
with
Jeannie,
and
you
didn't
let
me
in
on
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
durfte
es
nicht,
aber
ich
konnte
es
nicht
ändern.
Oh,
I
knew
it
was
wrong,
but
I
couldn't
help
myself.
OpenSubtitles v2018
Brüder,
so
lange
durfte
ich
nicht
aus
dem
Haus.
Brothers,
I've
been
indoors
for
so
long.
OpenSubtitles v2018
Wo
ich
herkomme,
durfte
ich
nicht
in
die
Sonne.
Where
I
been,
they
didn't
let
me
out
in
the
sun.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
durfte
sie
nicht
anrühren.
But
she
wouldn't
let
me
lay
a
hand
on
her.
OpenSubtitles v2018
Pilar,
ich
durfte
noch
nicht
zu
Ende
reden.
Pilar,
I
haven't
been
allowed
to
finish
yet.
OpenSubtitles v2018
Warum
durfte
ich
mich
nicht
wehren?
Why
didn't
you
let
me
do
something
about
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
durfte
dich
nicht
mal
halten
oder
auch
nur
ansehen.
They
wouldn't
let
me
hold
you
or
even
look
at
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
durfte
ihn
noch
nicht
einmal
danach
fragen.
I
mean,
he
wouldn't
even
stand
for
me
to
bring
it
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
durfte
nicht
in
die
Bibliothek,
weil
Sie
da
mit
ihm
sprachen.
She
wouldn't
let
me
enter
the
library
while
you
met
him.
So
that
was
you'?
OpenSubtitles v2018
Ich
durfte
Ihnen
Trevor
nicht
überlassen,
ohne
Ihre
Vorgeschichte
zu
überprüfen.
You
know,
I
wouldn't
let
you
be
with
Trevor
without
first
doing
my
due
diligence.
OpenSubtitles v2018
Ich
durfte
dich
erst
nicht
sehen,
aber...
I
couldn't
wait
that
long.
?
?
OpenSubtitles v2018
Auch
deshalb
durfte
ich
Sie
nicht
zur
Polizei
gehen
lassen.
It's
another
reason
I
couldn't
let
you
go
to
the
cops.
OpenSubtitles v2018
Ich
durfte
nicht
mal
ihre
Leiche
sehen!
I
never
even
got
to
see
her
body.
OpenSubtitles v2018
Menen
Freund
und
ich
durfte
nicht...
My
boyfriend
and
not
letting
me...
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
durfte
dich
nicht
in
die
Notaufnahme
bringen.
And
you
still
wouldn't
let
me
drive
you
to
the
emergency
room.
OpenSubtitles v2018
Etwas
so
Böses
so
nahe
zu
wissen,
durfte
ich
nicht
übergehen.
Knowing
that
something
so
evil
was
so
close,
I
couldn't
just
ignore
it.
OpenSubtitles v2018