Translation of "Ich denke es ist sinnvoll" in English

Ich denke, es ist sinnvoll, diesen Unterschied zu sehen.
I think, it is useful to see this difference.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, es ist nicht sinnvoll, sich an die offiziell Verantwortlichen zu wenden.
I don't think it makes sense sending letters to public officials.
OpenSubtitles v2018

Du willst dich vielleicht hinsetzen und ein wenig darüber nachgrübeln aber ich denke es ist sinnvoll.
So you might want to sit and ponder that for a little bit, but I think it might make a little bit of sense to you.
QED v2.0a

Ich denke, es ist sinnvoll einen Wert um 30 ng/ml anzusteuern.
I think it makes sense to aim at a value around 30 ng/ml.
ParaCrawl v7.1

Ich denke es ist sinnvoll, die gegenwärtige globale Situation aus dieser Perspektive zu betrachten.
I think it is worth considering the contemporary global situation from this point of view.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, es ist nicht sinnvoll, wenn man eine Regelung schafft, in der das Sonntags- und Nachtfahrverbot generell praktisch zur Disposition steht.
I do not think it makes any sense to create a rule which virtually makes every ban on Sunday and night haulage negotiable.
Europarl v8

Ich denke, es ist sinnvoll, die Mitgliedstaaten zur Veröffentlichung ihrer Kontrollergebnisse im Internet zu verpflichten.
I think it is sensible of us now to oblige the Member States to publish their control results on the Internet.
Europarl v8

Dies ist eine Frage, die sich unmittelbar vor der Tür dieses Parlaments stellt, und ich denke, es ist sinnvoll und notwendig, daß diese Frage bereits in den Zwischenbericht als Signal aufgenommen wird.
It is to that end that we have submitted this proposal and I hope that it will become clearer during the further discussions than has been the case so far that the Commission really has not chosen a technocratic-bureaucratic approach but has tried to meet this challenge.
EUbookshop v2

Ich denke hier ist es sinnvoll, ebenfalls den Graphen zu zeichnen, weil der euch einen anschaulichen Grund liefert, eine visuelle Representation sogar,
I think here it might be useful to draw this graph because it'll give you a visual reason, a visual represent-- actually,
QED v2.0a

Diese neueren Methoden sind anders als die Methoden, die in der Vergangenheit Probleme verursacht haben, und ich denke, dass es sinnvoll ist, sie als "Nicht-Wahrscheinlichkeits-Stichprobe 2.0" zu betrachten.
These newer methods are different enough from the methods that caused problems in the past that I think it makes sense to think of them as "non-probability sampling 2.0."
ParaCrawl v7.1

Ich denke, es ist sinnvoll, die Frage der Geometrie Seismic ohne Bezug zu erheben - absolut nutzlos, was durch ein Wunder überlebte Bahngeometrie Schnitt - das ist in Ordnung...
I guess it makes sense to raise the question of geometry. Seismic without reference - absolutely useless thing. If by some miracle survived path geometry cut - that's fine.
CCAligned v1

Ich habe gut daran getan, das Kit Tasting Mix nehmen, wie ich denke, es ist sinnvoll, weil assagiandoli alle verstehen, dass die "Tizian Bonini" Forschungsqualität.
I have done well to take the kit Tasting Mix as I think it is useful because assagiandoli all understand that the "Titian Bonini" research quality.
ParaCrawl v7.1

Aber so wie es auch schwer vorstellbar ist im Diskurs über Faschismus auf das Wort "NAZI" zu verzichten, oder von Filmen die das Thema behandeln zu verlangen, daß das Hakenkreuz nicht zu sehen ist, denke ich, ist es nicht sinnvoll der Auseinandersetzung auf Ebene der bildenden Kunst dieses visuelle Vokabel zu verweigern.
But just like it is hard to image to avoid words like "NAZI" in discourse about fascism, or to avoid showing the swastika in movies that are set in this historical period, I think it doesn't make sense to deny this visual vocabulary to the fine arts when dealing with these issues.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, es ist sinnvoller sie in Klassenerweiterungen zu packen.
I think it is more useful to put them in class extensions.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, es ist wesentlich sinnvoller, wenn jeder seinen Teil dazu beitragen muss.
I think it is much more sensible that everybody has a role to play.
Europarl v8

Ich denke, es ist derzeit wesentlich sinnvoller, wenn ich versuche, die amerikanischen Senatoren und die amerikanische Regierung zu überreden, vernünftig zu sein, als die Hände zu heben und mit der WTO zu drohen.
I happen to think that at the moment it makes a lot more sense for me to try to persuade American senators, for me to try to persuade the American Administration to behave sensibly, than to throw up my hands and say we are going to go to the WTO.
Europarl v8

Ich denke, es ist sinnvoller, den Konflikt zu lösen, als sich selbst zu zerstören, indem man seinen süßen Zahn befriedigt.
In my opinion, it is more effective to address the situation than it is to become self-destructive by overindulging a sweet tooth.
OpenSubtitles v2018

Ich denke dass es sinnvoller ist, diese ganze Energie zu verwenden, um die Flaschen "vor Ort" - oder in der Region - einzusammeln und wieder zu verwerten.
I think it is preferable to use all this energy to collect the bottles locally, for recycling.
ParaCrawl v7.1