Translation of "Ich darf sie informieren" in English
Hören
Sie,
Kitty,
Sie
wissen,
ich
darf
Sie
nicht
informieren.
Look,
Kitty,
you
know
I
can't
keep
you
in
the
loop.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
Sie
informieren
über
unsere
neue...
And
can
I
draw
your
attention
to
our
special
new
-
OpenSubtitles v2018
Ich
darf
Sie
nicht
informieren.
Is
that
what
happened?
-
I'm
not
in
a
position
to...
OpenSubtitles v2018
Ich
darf
Sie
darüber
informieren,
dass
wir
in
Kürze
die
Abgeordnetengruppe
zur
Krebsbekämpfung,
die
in
der
vergangenen
Amtszeit
unter
dem
Kürzel
MAC
(Members
Against
Cancer
-
Europa-Abgeordnete
gegen
Krebs)
bekannt
war,
wieder
einsetzen
werden.
I
would
also
like
to
say
that
we
will
shortly
be
re-establishing
the
members'
group
for
the
fight
against
cancer
which
was
known
under
the
acronym
MAC
(Members
Against
Cancer)
during
the
previous
term.
Europarl v8
Ich
darf
Sie
darüber
informieren,
dass
Herr
Rehn
andere
Verpflichtungen
hatte
und
nicht
an
dieser
Sitzung
teilnehmen
konnte.
I
can
inform
you
that
Mr Rehn
had
other
commitments
and
could
not
be
present
at
this
sitting.
Europarl v8
Ich
darf
Sie
informieren,
daß
Herr
Grant
von
der
UNICEF,
von
dem
die
Schätzung
stammt,
sogar
diese
niedrigere
Zahl
nicht
belegen
konnte.
This
is
a
problem
which
affects
this
Parliament
directly
and
whose
scale
calls
for
the
adoption
of
an
explicit
and
effective
attitude
towards
preventing
the
waste
of
so
many
human
lives.
EUbookshop v2
Ich
darf
Sie
darüber
informieren,
dass
wir
ausschließlich
Kürbiskerne,
höchster
Güteklasse,
zur
Gewinnung
unseres
Kürbiskernöls
verwenden.
I
may
inform
you
about
the
fact,
that
we
exclusively
use
pumpkin
seeds
of
highest
quality
for
the
extraction
of
our
pumpkin
seed
oil.
ParaCrawl v7.1
Ich
darf
Sie
informieren,
dass
es
in
Ungarn
im
letzten
Jahrzehnt
zur
Gewohnheit
geworden
ist,
die
Bürger
des
Landes
regelmäßig
zu
befragen.
I
would
like
to
inform
you
that
it
has
become
commonplace
in
Hungary
in
the
past
decade
to
regularly
ask
for
the
opinion
of
our
citizens.
ParaCrawl v7.1
B:
Darf
ich
Sie
informieren,
dass
Michael
Topper
die
Plejaden
als
die
"Bösen,
die
vorgeben
die
Guten
zu
sein"
charakterisiert
hat,
d.h.
genau,
als
den
"Wolf
im
Schafspelz".
B:
May
I
inform
you
that
the
Pleiadeans
have
been
characterized
by
Michael
Topper
as
"the
bad
guys
pretending
to
be
the
good
guys",
i.e.
precisely
the
wolf
in
sheep's
clothes.
ParaCrawl v7.1
Ich
darf
Sie
informieren,
dass
die
EK
beim
informellen
Rat
von
diesem
Vorschlag
wieder
abgerückt
ist.
I
can
inform
you
that
the
European
Commission
then
abandoned
this
proposal
at
the
informal
Council
meeting.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
über
eine
dritte
Auszeichnung
darf
ich
Sie
informieren:
Der
Axle
Split
Hybridantrieb
von
Bosch
wurde
in
der
Kategorie
„OE
Products
&
Services“
mit
dem
Innovation
Award
2012
der
Automechanika
ausgezeichnet.
Let
me
inform
you
as
well
about
a
third
award:
The
Bosch
Axle
Split
hybrid
drive
was
honoured
with
the
Automechanika
Innovation
Award
2012
in
the
category
“OE
Products
&
Services”.
ParaCrawl v7.1