Translation of "Ich bitte um korrektur" in English

Das ist nicht dasselbe und ich bitte daher um Korrektur in allen Sprachversionen.
Madam President, it is with regard to Amendment No 32 in which the English uses the phrase "may use works" and the Swedish uses "tillgång till" [literally "access to" ].
Europarl v8

Bei Unangebrachtem bitte ich um freundliche Korrektur.
Please kindly correct anything inappropriate.
ParaCrawl v7.1

Ich bin kein guter Schreiber, so liebe Mitpraktizierende, bitte ich um Korrektur meiner Fehler.
I am not a good writer, so fellow practitioners please correct my mistakes.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, ich bitte um dieselbe Korrektur in der spanischen Fassung, da sie vom Original abweicht.
Mr President, could the same correction be made to the Spanish version, as it is different from the original?
Europarl v8

Ich bitte um Korrektur des spanischen Textes dahingehend, dass man sagt 'trabajadores del mar como los mejilloneros, ostricultores y demás mariscadores' (die übrigen vom Meer abhängigen Beschäftigten wie Miesmuschel-, Austern- und sonstige Muschelzüchter).
I would ask that the Spanish version be corrected by saying 'sea workers such as mussel farmers, oyster farmers and other shellfishermen'.
Europarl v8

Ich bitte um Korrektur und möchte gleichzeitig mitteilen, dass ich heute die Strecke Finnland - Straßburg in nur neun Stunden zurückgelegt habe.
I would ask you to correct this and would at the same time take the opportunity to point out that it has been possible today to come here to Strasbourg from Finland in just nine hours.
Europarl v8

Ich bitte daher um entsprechende Korrektur, damit die Wähler des Kollegen Martin und in der Tat jeder im Vereinigten Königreich, der sich darüber Aufklärung verschaffen möchte, auf was wir uns letztendlich geeinigt haben, dies in der Originalsprache nachlesen kann.
I would point out that, while a waiver of parliamentary immunity may not lead to assiduous prosecution by the French Government, it does at least lead to a considerable increase in interest in the National Front, of which I am Chairman.
EUbookshop v2