Translation of "Ich bitte dich inständig" in English

Victoria, der Überfall tut mir leid, aber ich bitte dich inständig.
Oh, Victoria, look, I... Look, I'm sorry for the ambush, but I implore you.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte dich nur inständig, "I do" zu sagen!
I'm just begging you to say "I do"!
OpenSubtitles v2018

Ich bitte dich hiermit inständig: Mach meinem Sohn die Zukunft nicht kaputt!
I humbly request you - Don't ruin my son's future
OpenSubtitles v2018

Aber ich bitte dich inständig, schreib wenigstens an Guy.
But I do beg you, at least, to write to Guy.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bitte dich inständig, freiwillig mitzukommen.
I can't seem to find any record of a sea captain... with the name of "Efraim" or "Longstocking."
OpenSubtitles v2018

Richard, ich bitte dich inständig, lass dir was Neues einfallen.
Yes, Richard, I beg you, get some new material.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte dich inständig, freundlich und vertrauensvoll zu dir selbst zu werden.
I adjure you to become friendly and faithful to yourself.
ParaCrawl v7.1

Ich bitte dich inständig, Angel, mit moralischen Idealen in Verbindung zu bleiben.
I do entreat you, Angel, to keep in touch with moral ideals.
OpenSubtitles v2018

Meine Liebe, ich bitte dich inständig zu ruhen, denn du musst dich erholen.
My dear, I implore you to rest, you need to recuperate.
CCAligned v1

Ich bitte dich inständig bei allem, was heilig ist, warte nicht, bis ich wieder zu Stein geworden bin, wie dieser Galgen, der dich auch beansprucht!
I entreat you by all that is sacred, do not wait until I shall have turned to stone again, like that gibbet which also claims you!
Books v1

Um diesem schönen Tag ein wenig Heiligkeit zu verleihen, bitte ich dich inständig, als Freund und auch als Bischof, die zehn Gebote auswendig zu lernen.
By this beautiful day a few sainthood, to lend, please I you urgent, as friend and also as bishop, to learn the ten commandments by heart.
OpenSubtitles v2018

Lieber Frank, für den Fall, dass dich dieser Brief erreicht, bitte ich dich inständig, die Stadt sofort zu verlassen.
Dear Frank, I don't even know if this letter will reach you, but if you are reading this, I'm begging you, please get out of the city now.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte dich inständig.
Pop it - I'm begging you.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte Dich inständig, Herr Jesus, um alle Gnaden, die ich benötige, damit ich alle Glaubensrichtungen, Bekenntnisse und Nationalitäten erreichen kann, wohin ich auch gehe.
I beseech You, Lord Jesus, for all the Graces that I need, so I can reach out to all faiths, creeds and nationalities, wherever I go.
CCAligned v1