Translation of "Ich bin zuversichtlich" in English
Gleichzeitig
bin
ich
sehr
zuversichtlich,
dass
wir
erfolgreich
sein
werden.
At
the
same
time,
I
am
very
hopeful
that
we
will
succeed.
Europarl v8
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
das
Parlament
ihm
morgen
einstimmig
folgen
wird.
I
trust
that
Parliament
in
its
entirety
will
do
the
same
tomorrow.
Europarl v8
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
unsere
Bemühungen
sehr
bald
belohnt
werden.
I
am
confident
that
our
efforts
will
be
rewarded
very
soon.
Europarl v8
Ich
bin
zuversichtlich,
daß
uns
die
Finanzminister
entsprechende
Empfehlungen
rasch
vorlegen
werden.
I
am
confident
that
the
Finance
Ministers
will
soon
put
recommendations
on
the
matter
before
us.
Europarl v8
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
diese
Frist
eingehalten
wird.
I
am
confident
that
this
deadline
will
be
met.
Europarl v8
Ich
bin
zuversichtlich,
daß
wir
bald
schon
ein
solches
Netz
einsetzen
können.
I
trust
that
before
very
long
we
will
have
this
new
network.
Europarl v8
Ich
bin
sehr
zuversichtlich,
daß
wir
unsere
Entwicklungszusammenarbeit
zunehmend
effizienter
gestalten
können.
I
am
very
optimistic
that
we
are
going
to
make
progress
in
the
effectiveness
of
our
development
collaboration.
Europarl v8
Ich
bin
zuversichtlich,
daß
wir
zwischen
den
Institutionen
Verständigung
erreichen
können.
I
am
confident
we
can
find
agreement
between
the
institutions.
Europarl v8
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
die
Europäische
Kommission
all
das
berücksichtigen
wird.
I
trust
that
the
European
Commission
will
take
all
of
this
into
account.
Europarl v8
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
der
ungarische
Ratsvorsitz
diesen
Punkt
unterstützen
wird.
I
am
confident
of
the
Hungarian
Presidency's
support
on
this
matter.
Europarl v8
Ich
bin
zuversichtlich,
daß
die
österreichische
Präsidentschaft
den
Gemeinsamen
Standpunkt
annehmen
wird.
I
am
confident
that
the
Austrian
presidency
will
approve
the
common
position.
Europarl v8
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
auch
das
Parlament
ihn
dabei
unterstützen
wird.
I
am
confident
that
Parliament
will
also
support
him
in
this.
Europarl v8
Ich
bin
auch
zuversichtlich,
dass
wir
das
mit
breiter
Mehrheit
tun
können.
I
am
also
confident
that
we
can
do
this
with
a
broad
majority.
Europarl v8
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
er
zustande
kommt.
I
am
confident
it
will
take
place.
Europarl v8
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
all
das
künftig
zur
Entwicklung
Europas
beitragen
wird.
I
am
confident
that
all
this
will
contribute
to
the
development
of
Europe's
economy
in
the
future.
Europarl v8
Gleichwohl
bin
ich
zuversichtlich,
dass
dieser
Text
noch
verbessert
werden
wird.
I
have
not
lost
hope,
however,
of
improving
the
text.
Europarl v8
Ich
bin
auch
zuversichtlich,
dass
das
gelingen
wird.
I
am
also
confident
that
we
will
succeed
in
finding
it.
Europarl v8
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
diese
Empfehlung
sehr
bald
geprüft
werden
wird.
I
am
confident
that
these
recommendations
will
be
examined
very
soon.
Europarl v8
Ich
bin
sehr
zuversichtlich,
dass
der
Rat
diese
ebenfalls
billigen
wird.
I
am
very
optimistic
that
they
will
be
accepted
also
by
the
Council.
Europarl v8
Ich
bin
jedoch
zuversichtlich,
dass
wir
im
kommenden
Jahr
viel
erreichen
können.
However,
I
am
confident
we
can
achieve
a
lot
in
the
coming
year.
Europarl v8
Ich
bin
jedoch
zuversichtlich,
dass
wir
an
Tempo
zulegen
werden.
I
am
optimistic
that
things
will
speed
up
now.
Europarl v8
Sie
konnte
nicht
alle
ihre
Zielsetzungen
erreichen,
dennoch
bin
ich
zuversichtlich
gestimmt.
It
did
not
achieve
everything
it
set
out
to,
but
I
am
still
positive.
Europarl v8
Ich
bin
zuversichtlich,
jemanden
zu
finden.
I'm
confident
that
we'll
find
one.
TED2013 v1.1
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
dies
auch
Viktor
Juschtschenko
und
seinem
Team
gelingt.
I
am
confident
that
Viktor
Yushchenko
and
his
team
will
do
so
as
well.
News-Commentary v14
Ich
bin
allerdings
zuversichtlich,
dass
es
bald
zu
einer
Klärung
kommen
wird.
I
am,
however,
confident
that
clarification
can
take
place
rapidly.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
weitere
Mitgliedstaaten
diesem
Beispiel
folgen
werden.“
I
hope
more
Member
States
follow
this
example."
TildeMODEL v2018
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
die
geplanten
Maßnahmen
den
Arbeitsplatzwechsel
erleichtern
werden.“
I
am
confident
that
the
planned
measures
will
make
the
transition
to
a
new
job
easier".
TildeMODEL v2018
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
dieses
Europäische
Jahr
als
Katalysator
wirken
wird.
I
am
confident
this
Year
will
act
as
a
catalyst.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
überaus
zuversichtlich,
dass
Ihnen
dies
gelingen
wird.
I
am
most
confident
you
will
succeed.
TildeMODEL v2018