Translation of "Ich bin zuversichtlich" in English

Gleichzeitig bin ich sehr zuversichtlich, dass wir erfolgreich sein werden.
At the same time, I am very hopeful that we will succeed.
Europarl v8

Ich bin zuversichtlich, dass das Parlament ihm morgen einstimmig folgen wird.
I trust that Parliament in its entirety will do the same tomorrow.
Europarl v8

Ich bin zuversichtlich, dass unsere Bemühungen sehr bald belohnt werden.
I am confident that our efforts will be rewarded very soon.
Europarl v8

Ich bin zuversichtlich, daß uns die Finanzminister entsprechende Empfehlungen rasch vorlegen werden.
I am confident that the Finance Ministers will soon put recommendations on the matter before us.
Europarl v8

Ich bin zuversichtlich, dass diese Frist eingehalten wird.
I am confident that this deadline will be met.
Europarl v8

Ich bin zuversichtlich, daß wir bald schon ein solches Netz einsetzen können.
I trust that before very long we will have this new network.
Europarl v8

Ich bin sehr zuversichtlich, daß wir unsere Entwicklungszusammenarbeit zunehmend effizienter gestalten können.
I am very optimistic that we are going to make progress in the effectiveness of our development collaboration.
Europarl v8

Ich bin zuversichtlich, daß wir zwischen den Institutionen Verständigung erreichen können.
I am confident we can find agreement between the institutions.
Europarl v8

Ich bin zuversichtlich, dass die Europäische Kommission all das berücksichtigen wird.
I trust that the European Commission will take all of this into account.
Europarl v8

Ich bin zuversichtlich, dass der ungarische Ratsvorsitz diesen Punkt unterstützen wird.
I am confident of the Hungarian Presidency's support on this matter.
Europarl v8

Ich bin zuversichtlich, daß die österreichische Präsidentschaft den Gemeinsamen Standpunkt annehmen wird.
I am confident that the Austrian presidency will approve the common position.
Europarl v8

Ich bin zuversichtlich, dass auch das Parlament ihn dabei unterstützen wird.
I am confident that Parliament will also support him in this.
Europarl v8

Ich bin auch zuversichtlich, dass wir das mit breiter Mehrheit tun können.
I am also confident that we can do this with a broad majority.
Europarl v8

Ich bin zuversichtlich, dass er zustande kommt.
I am confident it will take place.
Europarl v8

Ich bin zuversichtlich, dass all das künftig zur Entwicklung Europas beitragen wird.
I am confident that all this will contribute to the development of Europe's economy in the future.
Europarl v8

Gleichwohl bin ich zuversichtlich, dass dieser Text noch verbessert werden wird.
I have not lost hope, however, of improving the text.
Europarl v8

Ich bin auch zuversichtlich, dass das gelingen wird.
I am also confident that we will succeed in finding it.
Europarl v8

Ich bin zuversichtlich, dass diese Empfehlung sehr bald geprüft werden wird.
I am confident that these recommendations will be examined very soon.
Europarl v8

Ich bin sehr zuversichtlich, dass der Rat diese ebenfalls billigen wird.
I am very optimistic that they will be accepted also by the Council.
Europarl v8

Ich bin jedoch zuversichtlich, dass wir im kommenden Jahr viel erreichen können.
However, I am confident we can achieve a lot in the coming year.
Europarl v8

Ich bin jedoch zuversichtlich, dass wir an Tempo zulegen werden.
I am optimistic that things will speed up now.
Europarl v8

Sie konnte nicht alle ihre Zielsetzungen erreichen, dennoch bin ich zuversichtlich gestimmt.
It did not achieve everything it set out to, but I am still positive.
Europarl v8

Ich bin zuversichtlich, jemanden zu finden.
I'm confident that we'll find one.
TED2013 v1.1

Ich bin zuversichtlich, dass dies auch Viktor Juschtschenko und seinem Team gelingt.
I am confident that Viktor Yushchenko and his team will do so as well.
News-Commentary v14

Ich bin allerdings zuversichtlich, dass es bald zu einer Klärung kommen wird.
I am, however, confident that clarification can take place rapidly.
TildeMODEL v2018

Ich bin zuversichtlich, dass weitere Mitgliedstaaten diesem Beispiel folgen werden.“
I hope more Member States follow this example."
TildeMODEL v2018

Ich bin zuversichtlich, dass die geplanten Maßnahmen den Arbeitsplatzwechsel erleichtern werden.“
I am confident that the planned measures will make the transition to a new job easier".
TildeMODEL v2018

Ich bin zuversichtlich, dass dieses Europäische Jahr als Katalysator wirken wird.
I am confident this Year will act as a catalyst.
TildeMODEL v2018

Ich bin überaus zuversichtlich, dass Ihnen dies gelingen wird.
I am most confident you will succeed.
TildeMODEL v2018