Translation of "Ich bin zurück" in English
Und
ich
bin
zurück
im
Bett
bevor
er
zur
Haustür
reinkommt.
And
I'm
back
in
bed
before
he
even
walks
in
through
the
front
door.
TED2020 v1
Sei
mir
nicht
bös’,
ich
bin
bald
zurück.
Don't
be
worried,
I'll
be
back
soon.
Wikipedia v1.0
Ich
werde
dir’s
sagen,
wenn
ich
zurück
bin.
I'll
tell
you
when
I
get
back.
Tatoeba v2021-03-10
Dann
bin
ich
zurück
in
mein
Heimatland
geflogen
und
sie
hassten
die
Rede.
At
the
same
time,
I
flew
back
to
my
home
country,
they
hated
that
speech
so
much.
TED2020 v1
Wir
sehen
uns,
wenn
ich
zurück
bin.
I'll
see
you
when
I
get
back.
OpenSubtitles v2018
Sie
warten
hier,
bis
ich
zurück
bin.
Better
wait
here
until
I
get
back.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
doch...
halten
Sie
mal,
ich
bin
gleich
zurück.
Now
please
go...
Say,
this
isn't...
Where
do
you
suppose
I...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
vor
Sonnenuntergang
zurück,
vielleicht
mit
einem
Geschenk
für
dich.
Maybe...
Can't
tell....
I'll
be
back
here
by
sundown
maybe
with
a
pretty
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wie
bin
ich
denn
zurück
nach
Georgia
gekommen?
How'd
I
get
back
here
in
Georgia?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
noch
mal
zurück
und
habe
es
gekauft.
It
might
interest
you
to
know
I
went
and
bought
it.
OpenSubtitles v2018
Seit
ich
zurück
bin,
lebe
ich
bei
ihr.
Now
that
I'm
back,
I'm
staying
with
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gleich
zurück
ins
Pfarrhaus
gegangen.
I
went
right
home
to
the
rectory.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
bin
ich
nicht
zurück,
wenn...
wenn
es
passiert.
I
may
not
be
here
when
it
happens.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zurück,
Mr.
Froyant.
I'm
back
now,
Mr
Froyant.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich's
dir
sage,
ich
bin
wieder
zurück.
No,
seriously.
I'm
back.
OpenSubtitles v2018
Halt
die
Jungs
auf,
bis
ich
zurück
bin.
Keep
those
boys
outta
sight
till
I
get
back.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
zurück
bin,
ist
meine
Laune
besser.
Give
me
the
keys
and
when
I
return
,
I
will
be
very
good
love
.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sofort
zurück
und
bringe
einen
Freund
mit.
I'll
be
back
in
a
minute
and
I'll
bring
a
friend.
OpenSubtitles v2018
Meister,
ich
bin
wieder
zurück.
I'm
terribly
so-
OpenSubtitles v2018
Ich
schau
ihn
mir
an,
wenn
ich
zurück
bin.
I'll
have
to
see
him
when
I
get
back.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie,
dass
ich
zurück
bin.
Just
tell
her
I'm
back
and
that
I'll
be
home.
OpenSubtitles v2018
Also
gut,
aber
gehen
Sie
nicht,
bevor
ich
zurück
bin.
Very
well.
But
don't
go
until
I
come
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gleich
zurück,
Liebes.
I'll
be
right
back,
dear.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
schnellstens
zurück,
Jack.
I'll
be
back
as
soon
as
I
can,
Jack.
OpenSubtitles v2018
Ok,
ich
bin
gleich
zurück.
All
right.
I'll
be
right
back.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
wieder
zurück
bin,
hast
du
alles
hinter
dir.
When
I'm
back,
the
whole
thing
will
be
behind
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mit
Joe
zurück,
bevor
ihr
ausgetrunken
habt.
I'll
be
back
with
Joe
before
you
can
finish
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
spielen
mir
abends
vor,
wenn
ich
zurück
bin.
I'll
hear
you
play
this
evening
when
I
return.
OpenSubtitles v2018
Steckt
Tunstall
ins
Gefängnis,
bis
ich
zurück
bin.
Hold
Tunstall
in
jail
until
I
get
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gleich
zurück,
Honey
Girl.
I'll
be
right
back,
Honey
Girl.
OpenSubtitles v2018