Translation of "Ich bin wirklich gespannt" in English
Ich
bin
wirklich
gespannt
auf
die
boomende
regionale
Long-Island-Weinlandschaft.
So
I
am
very
excited
about
exploring
the
burgeoning
local
Long
Island
wine
scene
with
you
guys.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wirklich
gespannt
auf
die
Zukunft,
Ollie.
I'm
really
excited
about
the
future,
Ollie.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wirklich
gespannt
darauf,
wie
deine
Fantasie
so
aussieht.
Really
looking
forward
to
seeing
what
your
fantasy
is.
OpenSubtitles v2018
Also
ich
bin
ja
wirklich
gespannt,
welchen
Film
Sie
nehmen
werden.
Okay,
I
can't
wait
to
see
what
you
come
up
with.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wirklich
gespannt,
wie
ich
aussehe.
I'm
quite
anxious
to
see
how
I'll
look.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wirklich
gespannt
darauf
und
freue
mich
tierisch
auf
den
Progress.
I'm
really
excited
about
this
one
and
eagerly
look
forward
to
progress!
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
wirklich
gespannt
und
freue
mich
auf
jede
Rückmeldung!
I’m
really
curious
and
can’t
wait
to
get
some
feedback!
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
wirklich
gespannt,
wenn
die
Leute
sie
hören.
I'm
really
excited
for
people
to
hear
it.
ParaCrawl v7.1
Es
war
großartig
und
ich
bin
wirklich
gespannt,
mehr
davon
zu
machen.
It
turned
out
great
and
I
am
really
excited
about
doing
more
and
more
of
them.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
wirklich
gespannt,
was
sie
zeigen
wird.
I’m
really
curious
to
find
out
what
she
will
show.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
auf
die
Antworten
des
Kommissionsmitglieds
in
dieser
Aussprache
bin
ich
wirklich
gespannt.
Mr
President,
I
look
forward
with
great
interest
to
the
Commissioner'
s
reply
to
this
debate.
Europarl v8
Ich
bin
wirklich
gespannt
wie
man
bei
diesem
Angebot
demnächst
die
Setlist
gestalten
will.
I
am
really
curious
how
the
guys
will
integrate
so
many
great
songs
into
their
new
setlist.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
wirklich
gespannt,
auf
welchem
Konzept
ich
mich
am
Ende
wohler
fühle.“
I
can’t
wait
to
see
which
concept
feels
better
at
the
end
of
the
season.”
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
wirklich
schon
sehr
gespannt,
auch
was
die
Ergebnisse
des
Hackathons
angeht.
I'm
really
looking
forward
to
it,
especially
the
results
of
the
hackathon!
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
wirklich
gespannt,
ob
Frau
Wallström
all
ihre
Karten
ausgespielt
oder
sich
vielleicht
doch
noch
einen
Trumpf
aufgehoben
hat.
I
am
waiting
with
interest
to
hear
from
the
Commissioner
whether
she
has
been
keeping
cards
close
to
her
chest
or
whether
her
public
position
remains
the
same.
Europarl v8
Diese
Art
von
Technologie
wird
es
immer
mehr
Leute
ermöglichen
sich
dafür
zu
begeistern
und
ich
bin
wirklich
gespannt
mit
euch
allen
in
den
nächsten
Tagen
zu
reden
um
zu
sehen
wo
wir
dies
in
euren
Gebieten
einsetzen
können.
This
kind
of
technology
is
going
to
let
even
more
people
get
into
it,
and
I'm
really
looking
forward
to
interacting
with
all
you
guys
over
the
next
few
days
and
seeing
how
it
can
apply
to
your
respective
fields.
TED2013 v1.1
Infolgedessen
bin
ich
wirklich
gespannt,
wieviele
Daten
wir
noch
brauchen
bevor
man
zugibt,
daß
wir
vor
allen
anderen
Präventivmaßnahmen
eine
Kontrolle
des
Zugangs
zum
Alkohol
brauchen.
In
this
connection
I
really
begin
to
wonder
how
many
more
data
are
needed
before
it
is
recognized
that
among
all
other
preventive
programs
we
need
to
control
the
availability
of
alcohol.
EUbookshop v2
Ich
war
einmal
dort
und
ich
bin
wirklich
gespannt
auf
mit
Kindern,
weil
es
falsch
sei,
zu
bringen
Attraktionen
bekommen
auf
meine
eigenen..
I
was
there
once
and
I'm
actually
looking
forward
to
having
children
because
it
was
wrong
to
bring
attractions
get
on
my
own..
CCAligned v1
Mal
sehen
was
die
Designer
für
den
nächsten
Winter
zeigen
–
ich
bin
wirklich
gespannt,
aber
nach
Berlin
fahren,
werde
ich
dieses
mal
nicht.
Let’s
see
what
the
designers
present
for
the
next
winter
–
I’m
really
excited,
but
I
wont’t
go
to
Berlin
this
time.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Großteil
der
Musik
für
die
Schlagzeuger
unverändert
bleibt,
verwandelt
sich
der
Charakter
des
Stückes
dennoch
unweigerlich,
und
ich
bin
wirklich
gespannt,
wie
sich
das
‚neue’
Stück
dann
anhören
wird!
Whilst
the
majority
of
the
percussion
music
remains
unaltered,
the
character
of
the
piece
will
be
inevitably
transformed
and
I'm
really
looking
forward
to
hearing
the
piece
in
a
new
way!
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
wirklich
schon
sehr
gespannt,
was
bis
dahin
alles
innerhalb
der
Projektgruppe
zu
tun
ist,
denn
schon
jetzt
befinden
wir
uns
im
Bereich
Marketing
mitten
in
der
Besucherkampagne
und
sind
im
engen
Austausch
mit
unseren
Auslandsvertretungen
in
der
ganzen
Welt.
I’m
really
very
excited
about
everything
that
has
to
be
done
within
the
project
group
until
then,
because
we
are
already
in
the
midst
of
our
visitor
campaign
and
close
collaboration
with
our
foreign
representatives
from
around
the
world
in
the
field
of
Marketing.
ParaCrawl v7.1
Seit
die
Tagliolini
mit
Trüffeln
sind
die
Rezepte
so
einfach,
dass
es
schwer
zu
machen,
und
alle
Rezepte,
die
ich
jetzt
aufgegeben
habe
ich
noch
nie
schaffte
es
sehr
gut,
Ich
bin
wirklich
gespannt,
diese
mit
dem
Cognac
zu
versuchen,
die
Lorenzo
Giglioli
mich
recht
heute
Abend
gesendet.
Since
the
tagliolini
with
truffles
are
one
of
those
recipes
so
simple
that
it's
hard
to
make
it
and
all
the
recipes
that
I
have
given
up
now
I
never
managed
it
very
well,
I'm
really
curious
to
try
this
with
the
Cognac
that
Lorenzo
Giglioli
sent
me
right
tonight.
CCAligned v1
Ich
bin
wirklich
gespannt,
was
eure
fünf
Dinge
sind,
die
ihr
nicht
mehr
lesen,
hören
oder
sehen
könnt!
I’m
very
curious
to
know
about
the
five
things
you
can’t
read,
hear
or
see
anymore!
ParaCrawl v7.1
Und
ich
muss
zugeben,
ich
bin
wirklich
gespannt,
wie
sich
das
entwickeln
wird,
denn
es
brachte
Jake
wieder
mehr
ins
Spiel.
And
I
have
to
admit,
I’m
really
curious
on
how
this
is
going
to
work
out
because
it
brought
Jake
more
back
into
the
game.
ParaCrawl v7.1