Translation of "Ich bin schon gespannt" in English

Ich bin schon sehr gespannt auf Ihre Analyse des Milchmarkts.
I look forward to your analysis of the dairy market.
Europarl v8

Auf deren Ausreden bin ich jetzt schon gespannt.
I already wonder what their excuses will be.
News-Commentary v14

Ich bin auch schon sehr gespannt, wo wir spielen werden.
I'm really excited.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schon sehr gespannt auf deine Freundin.
Excited to meet your girlfriend.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schon gespannt auf Ihre Vorschläge.
I'll be waiting to hear your plans.
OpenSubtitles v2018

Tja, ich bin schon gespannt, wie das Gespräch ausgeht.
I hope you'll talk to me.
OpenSubtitles v2018

Und ich bin schon gespannt, was als Nächstes geschieht.
And I can't wait to see what happens next.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schon gespannt, welchen er für dich stricken wird.
Wait till you see the one he's making you.
OpenSubtitles v2018

Aber was es auch sei, ich bin schon richtig gespannt.
But I have to say, my curiosity is piqued.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schon gespannt, ob da Gras oder schon Stroh drin ist.
Even I want to see whether he's got grass stuffed inside or hay.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schon gespannt, wer nächste Woche in Ihrem Büro sitzt.
It'll be interesting to see who's sitting in your office next week.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schon sehr gespannt darauf, wie Ihr Bericht aussehen wird.
I, for one, shall be very anxious to hear how you report it.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schon ganz gespannt, es zu sehen.
Like I said, I'm really looking forward to seeing it.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schon sehr gespannt, wie Sie ihn bearbeiten werden.
I'll be fascinated to see You work on him.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, ich bin schon sehr gespannt darauf, es zu öffnen.
You know, I think this will be quite a tease to open.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schon ganz gespannt, was da drinnen ist.
I can't wait to see what I find in there.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schon total gespannt auf sie.
Well, I can't wait to meet her.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schon sehr gespannt auf sie.
Im very exicted to meet her.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schon ganz gespannt auf ihn.
Can't wait to meet him.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schon sehr gespannt, was wir heute lernen werden.
Hey, I wonder what we're gonna learn today.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich bin schon so gespannt auf die Suppe!
Oh, I can't wait to taste the soup!
OpenSubtitles v2018

Ich bin schon sehr gespannt auf Ihre Gutachten.
I'm hoping to rely heavily on your expertise.
OpenSubtitles v2018

Ich bin auch schon sehr gespannt auf die Raumflüge.
Also, I'm really looking forward to the space flights.
QED v2.0a

Auf die Vorträge der KollegInnen aus China bin ich schon sehr gespannt!
I’m really looking forward to the presentations of our Chinese colleagues!
ParaCrawl v7.1

Als ich heute um 5 Uhr aufstehe bin ich schon sehr gespannt.
Today I get up at 5 in the morning.
ParaCrawl v7.1

Ich bin jetzt schon gespannt was ich da alles erleben werde.
I am already looking forward to all the things that I will experience there.
ParaCrawl v7.1

Also auf die simple Rechnung bin ich schon jetzt gespannt.
So I am really curious how this plays out.
ParaCrawl v7.1

Ich bin selber schon gespannt darauf, sie zu lesen.
I'm anxious to read them myself.
ParaCrawl v7.1

Nun bin ich schon gespannt auf mein zweites Lehrjahr.
Now I'm looking forward to my second year of training.
ParaCrawl v7.1

Ich bin schon gespannt, wie es dieses Mal an der TUM wird.
I am looking forward to see what it will be like at TUM this time.
ParaCrawl v7.1