Translation of "Ich bin schon sehr gespannt auf" in English

Ich bin schon sehr gespannt auf Ihre Analyse des Milchmarkts.
I look forward to your analysis of the dairy market.
Europarl v8

Ich bin schon sehr gespannt auf deine Freundin.
Excited to meet your girlfriend.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schon sehr gespannt auf sie.
Im very exicted to meet her.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schon sehr gespannt auf Ihre Gutachten.
I'm hoping to rely heavily on your expertise.
OpenSubtitles v2018

Ich bin auch schon sehr gespannt auf die Raumflüge.
Also, I'm really looking forward to the space flights.
QED v2.0a

Ich bin schon sehr gespannt auf euer Feedback zum Flussviertel.
I look forward to hearing your thoughts on the River District.
ParaCrawl v7.1

Ich bin schon sehr gespannt auf Eure Meinung.
I ?m looking forward to read your comments.
ParaCrawl v7.1

Ich bin schon sehr gespannt auf dich.
I’m really looking forward to you.
ParaCrawl v7.1

Ich bin schon sehr gespannt auf meine Apparatur.
I am curious about the English stories as well.
ParaCrawl v7.1

Bald werden wir auch unseren Abschluss-Gesundheitssurvey beginnen und ich bin schon sehr gespannt auf die Ergebnisse.
Soon we will also start doing our endline health survey and I am very excited to see the results.
ParaCrawl v7.1

Ich bin schon sehr gespannt auf die weiteren Beiträge und werde am Ende der Aussprache auf Ihre Fragen gerne noch einmal zurückkommen.
I will be happy to reply to your questions at the end of the debate.
Europarl v8

Ich bin schon sehr gespannt auf die Ideen und Vorschläge aus dem Kreise der jungen Menschen aus Namur, darauf, wie sie Europa sehen und wie Europa ihrer Meinung nach aussehen sollte.
I am looking forward to hearing the fresh ideas of the young people gathered in Namur, their views on Europe and what it should be."
TildeMODEL v2018

Ich bin nun schon sehr gespannt auf Ihre Beiträge, meine Damen und Herren Abgeordnete und werde am Ende der Aussprache gerne noch einmal auf Ihre Fragen zurückkommen.
And now I look forward to hearing your interventions, and will be only too happy at the end of the debate to respond to the queries you may have.
TildeMODEL v2018

Ich bin jedenfalls schon mal sehr gespannt auf das erste richtige Studioalbum der Band, das in Kürze bei Nothfire Records erscheinen wird und neben zwei Stücken von der Demo auch sechs neue Songs enthalten soll.
I am very curious about the upcoming first studio album, which will shortly be released by Northfire Records.
ParaCrawl v7.1

Ich bin schon sehr gespannt auf den Release, weil es mich interessiert, wie der neue Standard die Bild und auch möglicherweise die Audioqualität verbessert.
I'm looking forward to this release, because I'm interesseting to know in wich way the new standard improves the movie and maybe the audio quality.
ParaCrawl v7.1

Bei dem Namen bin ich schon sehr gespannt auf die Designs, wie steht’s bei euch?
Considering the name I am really excited to see the designs. How do you feel about this?
CCAligned v1

Ich bin schon sehr gespannt auf den neuen herausfordernden Abschnitt meiner Wanderung in Marokko, und freue mich auf neue Abenteuer...
I am very excited about the new challenging part of my hike in Morocco and I am looking forward happily to some new adventures on the road...
ParaCrawl v7.1

Adel Al-Saleh, neuer Telekom-Vorstand und CEO von T-Systems: "Ich bin schon sehr gespannt auf das Team der Deutschen Telekom und freue mich auf die Zusammenarbeit mit den Kollegen von T-Systems.
Adel Al-Saleh, new Board Member and CEO of T-Systems: "I am excited about joining the Deutsche Telekom team.
ParaCrawl v7.1

Ich bin selbst schon sehr gespannt auf "Smaragde" und wünsche Dir alles Gute für die neuen Projekte!
I am really excited about the new release "Emeralds" and I wish you the best of luck on your new projects!
ParaCrawl v7.1