Translation of "Ich bin so aufgeregt" in English

Ich bin so aufgeregt, dass ich mich richtig in die Lehrpläne reinhänge.
I'm so excited, I'm pouring myself into my lesson plans.
TED2020 v1

Ich bin so aufgeregt, ich möchte lachen und weinen.
I'm so excited that I wanna laugh and cry at the same time.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so aufgeregt, ich finde die Flasche nicht.
I am so nervous I can't find the bottle.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich bin so aufgeregt!
Oh! Oh, I'm so nervous.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so aufgeregt, ich...
I'm so excited, I...
OpenSubtitles v2018

Ich bin so aufgeregt, die Bekanntschaft Großpapas zu machen!
I'm so excited at the idea of meeting grandpapa.
OpenSubtitles v2018

Klucky, ich bin so aufgeregt!
Oh, Klucky, I'm so excited.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich bin so aufgeregt.
Oh, Christopher, I'm so excited.
OpenSubtitles v2018

Ich bin immer so aufgeregt, wenn ich zu dir komme.
Always when I'm going to meet you, I'm so troubled.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Sie denken nicht, ich bin immer so aufgeregt,
I do hope you don't think I'm always as jumpy as this.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin deswegen so aufgeregt, verstehst du?
But I'm all steamed up about this thing, you know?
OpenSubtitles v2018

Ich bin so aufgeregt, dass du da bist.
I'm so excited you're here.
OpenSubtitles v2018

Oh Gott, ich bin so aufgeregt deswegen.
I knew I could count on you. Oh, God, I'm so excited about this.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so aufgeregt wegen heute Abend.
I'm so excited about tonight. Yeah.
OpenSubtitles v2018

Also, ich bin so aufgeregt, diesen Ort zu sehen.
Well, I'm so excited to see this place.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so aufgeregt über diese Idee.
I'm just so excited about this idea.
OpenSubtitles v2018

Mädchen, ich bin auch so aufgeregt.
Girls, I'm so excited.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so aufgeregt, ich explodiere gleich wie ein...
I'm so excited, I'm like a kernel
OpenSubtitles v2018

Ich bin so aufgeregt und nervös", all das.
"I'm so excited and I'm so nervous," and all these things.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so aufgeregt, das zu tun!
I am so excited to do this!
OpenSubtitles v2018

Das stimmt nicht, ich bin oft so aufgeregt.
Oh, that's not true, I've been this excited a lot.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so aufgeregt, weil der Torpedo langsam Form annimmt.
I'm getting excited because the Torpedo car is starting to take shape.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so aufgeregt, aber das ist falsch.
I'm so excited, but this is wrong.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so aufgeregt wegen der Zusage.
Of course it was. I'm quite dizzy I've got the job.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin so aufgeregt, Amandas Lehrplan fertig zu haben.
But I'm so excited about finishing up Amanda's study programme.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so aufgeregt wegen dir.
I'm so excited for you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so aufgeregt, ich glaube, ich habe reingepullert.
I'm so excited, I think I peed.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so aufgeregt, ich kann kaum mehr...
I'm so excited, I can hardly...
OpenSubtitles v2018