Translation of "Ich bin so aufgeregt" in English
Ich
bin
so
aufgeregt,
dass
ich
mich
richtig
in
die
Lehrpläne
reinhänge.
I'm
so
excited,
I'm
pouring
myself
into
my
lesson
plans.
TED2020 v1
Ich
bin
so
aufgeregt,
ich
möchte
lachen
und
weinen.
I'm
so
excited
that
I
wanna
laugh
and
cry
at
the
same
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
aufgeregt,
ich
finde
die
Flasche
nicht.
I
am
so
nervous
I
can't
find
the
bottle.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
bin
so
aufgeregt!
Oh!
Oh,
I'm
so
nervous.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
aufgeregt,
ich...
I'm
so
excited,
I...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
aufgeregt,
die
Bekanntschaft
Großpapas
zu
machen!
I'm
so
excited
at
the
idea
of
meeting
grandpapa.
OpenSubtitles v2018
Klucky,
ich
bin
so
aufgeregt!
Oh,
Klucky,
I'm
so
excited.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
bin
so
aufgeregt.
Oh,
Christopher,
I'm
so
excited.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
immer
so
aufgeregt,
wenn
ich
zu
dir
komme.
Always
when
I'm
going
to
meet
you,
I'm
so
troubled.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
denken
nicht,
ich
bin
immer
so
aufgeregt,
I
do
hope
you
don't
think
I'm
always
as
jumpy
as
this.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
deswegen
so
aufgeregt,
verstehst
du?
But
I'm
all
steamed
up
about
this
thing,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
aufgeregt,
dass
du
da
bist.
I'm
so
excited
you're
here.
OpenSubtitles v2018
Oh
Gott,
ich
bin
so
aufgeregt
deswegen.
I
knew
I
could
count
on
you.
Oh,
God,
I'm
so
excited
about
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
aufgeregt
wegen
heute
Abend.
I'm
so
excited
about
tonight.
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
bin
so
aufgeregt,
diesen
Ort
zu
sehen.
Well,
I'm
so
excited
to
see
this
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
aufgeregt
über
diese
Idee.
I'm
just
so
excited
about
this
idea.
OpenSubtitles v2018
Mädchen,
ich
bin
auch
so
aufgeregt.
Girls,
I'm
so
excited.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
aufgeregt,
ich
explodiere
gleich
wie
ein...
I'm
so
excited,
I'm
like
a
kernel
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
aufgeregt
und
nervös",
all
das.
"I'm
so
excited
and
I'm
so
nervous,"
and
all
these
things.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
aufgeregt,
das
zu
tun!
I
am
so
excited
to
do
this!
OpenSubtitles v2018
Das
stimmt
nicht,
ich
bin
oft
so
aufgeregt.
Oh,
that's
not
true,
I've
been
this
excited
a
lot.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
aufgeregt,
weil
der
Torpedo
langsam
Form
annimmt.
I'm
getting
excited
because
the
Torpedo
car
is
starting
to
take
shape.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
aufgeregt,
aber
das
ist
falsch.
I'm
so
excited,
but
this
is
wrong.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
aufgeregt
wegen
der
Zusage.
Of
course
it
was.
I'm
quite
dizzy
I've
got
the
job.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
so
aufgeregt,
Amandas
Lehrplan
fertig
zu
haben.
But
I'm
so
excited
about
finishing
up
Amanda's
study
programme.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
aufgeregt
wegen
dir.
I'm
so
excited
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
aufgeregt,
ich
glaube,
ich
habe
reingepullert.
I'm
so
excited,
I
think
I
peed.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
aufgeregt,
ich
kann
kaum
mehr...
I'm
so
excited,
I
can
hardly...
OpenSubtitles v2018