Translation of "Ich bin sehr aufgeregt" in English
Ich
bin
wirklich
sehr
aufgeregt,
Janet
wiederzusehen.
I
can't
tell
you
how
excited
I
am
about
seeing
Janet
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
aufgeregt
mit
Ihnen
im
OP
zu
stehen.
I'm
very
excited
to
be
in
your
O.R.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
aufgeregt,
obwohl
es
nicht
um
mich
geht.
I
feel
quite
nervous
and
I'm
not
even
going.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr,
sehr
aufgeregt,
weil
wir
endlich
beginnen.
I
am
very,very
excited
for
us
to
begin.
OpenSubtitles v2018
Aber,
ich
bin
sehr
aufgeregt
über
die
Erzählerischen
Möglichkeiten...
des
Dokumentarfilms.
But
I'm
excited
about
the
narrative
facility
of
the
documentary
format.
OpenSubtitles v2018
Ja,
bin
ich,
aber
ich
bin
sehr
aufgeregt.
Yes,
I
am,
but
I'm
more
excited.
OpenSubtitles v2018
Jedenfalls
bin
ich
sehr
aufgeregt
wegen
unseres
neuen
Unternehmens.
Anyway,
I'm
very
excited
about
our
new
enterprise.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
aufgeregt
und
Du?
I
am
very
excited.
You?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
sehr
aufgeregt,
weil
dass
ähm
--
I'm
just
very
excited
because
this
is,
um
--
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
aufgeregt
und
ich
möchte
Ihnen
nicht
wehtun...
I'm
really
upset
right
now,
and
I
think
it's
best
if
you
just--
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
aufgeregt,
weil
ich
bald
bei
euch
sein
werde.
I
am
very
excited
to
be
coming
soon.
OpenSubtitles v2018
Nominieren
Sie
mich
in
70
Jahren,
und
ich
bin
bestimmt
sehr
aufgeregt.
Now,
put
my
name
up
for
nomination
in
70
years
and
I
promise
you,
I
will
get
very
excited.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wirklich
sehr
aufgeregt
über
deinen
Heiratsantrag.
I'm
really...
excited
that
you
proposed
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
aufgeregt,
Simon.
I'm
very
excited,
Simon.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
aufgeregt
und
freue
mich.
I'm
very
excited,
I'm
happy.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Gott,
ich
bin
sehr
aufgeregt.
Oh,
God,
I'm
so
nervous.
OpenSubtitles v2018
Kortner:
Ich
bin
sehr
aufgeregt
und
begeistert.
Kortner:
I
am
very
excited
and
enthusiastic.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
schon
sehr
aufgeregt
über
das
alles.
I
am
very
excited
about
it
all.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin...
wie
viele...
sehr
aufgeregt.
I...
like
many...
am
very
excited.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sehr
aufgeregt,
um
auf
dem
Wasser
in
Kanada
zu
bekommen.
I
am
very
excited
to
get
out
on
the
water
in
Canada.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
so
sehr
aufgeregt,
diese
eine
Chance
geben!
I’m
so
very
excited
to
give
these
a
shot!
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sehr
aufgeregt,
Ihnen
ein
wunderbares
Werbegeschenk
von
Schmuck
Stylist
.
I’m
very
excited
to
present
to
you
a
wonderful
giveaway
from
Jewelry
Stylist.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sehr
aufgeregt,
was
wir
allesfür
Kühlung
tun
können,
So,
while
I'm
very
excitedabout
all
we
can
do
for
cooling,
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sehr
aufgeregt,
über
die
Tatsache,
I'm
very
excited
about
the
fact
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sehr,
sehr
aufgeregt
vor
meinem
ersten
Urlaub
auf
den
Malediven.
I
am
very
very
exciting
for
my
first
time
travel
to
Maldives.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sehr
aufgeregt,
weil
dieses
Telefon
fur
mich
sehr
teuer
war.
I
am
very
upset
because
this
phone
was
very
expensive
for
me.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
gerade
meine
Autorenkopien
und
natürlich
bin
ich
darüber
sehr
aufgeregt!
I
just
got
my
author
copies,
so
of
course
I'm
excited
about
that!
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sehr
aufgeregt
deswegen,
weil
wir
das
schon
so
lange
wollten.
I'm
pretty
excited
about
it
because
we've
wanted
one
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Meine
Damen
und
Herren,
ich
bin
sehr
aufgeregt,
vor
Ihnen
zu
stehen.
Ladies
and
gentlemen,
I
feel
very
nervous
to
be
standing
in
front
of
you
today.
OpenSubtitles v2018