Translation of "Ich bin gefallen" in English
Ich
nehme
an,
ich
bin
durch's
Raster
gefallen.
I
guess
I
fell
through
the
cracks.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
scheint,
ich
bin
in
Ungnade
gefallen.
Looks
like
I'm
the
one
that's
in
the
doghouse.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
vom
Stuhl
gefallen,
Brian.
I've
fallen
off
my
chair,
Brian.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gefallen,
ich
bin
getötet.
I
don't
move,
I
fell,
I'm
killed.
OpenSubtitles v2018
Der
weichste
Boden,
auf
den
ich
je
gefallen
bin.
Softest
floor
I
ever
fell
on.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
am
Fluss
spazieren
und
ich
bin
ins
Wasser
gefallen.
We
took
a
walk
by
the
river
and...
I
fell
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
Seen
gefallen,
aus
Ruderbooten,
als
ich
klein
war.
I've
fallen
into
lakes,
out
of
rowboats,
when
I
was
a
little
girl.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
die
zwei
Polizisten
gesehen
und
dann
bin
ich
gefallen.
I
saw
those
two
policemen,
and
then
i
fell
down.
OpenSubtitles v2018
Wie
bin
ich
gefallen,
Charles?
How
did
I
fall,
Charles?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
gefallen,
ich
wurde
gestossen.
I
didn't
trip,
I
was
pushed.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
beim
Ringkampf
gefallen
und
die
Schwester
hat
übertrieben.
I
fell
in
wrestling,
and
the
school
nurse
made
a
big
deal
out
of
it.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bin
ins
Klo
gefallen.
When
I
fell
in
the
toilet.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
zum
Auto
ging,
bin
ich
wohl
gefallen.
When
I
went
to
my
car,
I
think
I
fell
down.
OpenSubtitles v2018
Hilfe,
ich
bin
gefallen
und
komm
nicht
mehr
hoch.
"Help,
I've
fallen
and
I
can't
get
up."
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ihr
den
Gefallen
schuldig.
It's
time
to
return
the
favor.
OpenSubtitles v2018
Die
Kugel
hat
meine
Wange
gestreift,
aber
ich
bin
nicht
gefallen.
Bullet
grazed
my
cheek,
but
I
haven't
fallen.
OpenSubtitles v2018
Mutter
Oberin,
ich
bin
gefallen.
Mother
Superior,
I
have
slipped.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
viel
erreicht
und
ich
bin
gefallen.
See,
I
reached
too
high,
and
I
fell.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ins
Netz
gefallen,
dann
weiß
ich
nichts
mehr.
I
fell
into
the
net,
then
I
know
nothing
more.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
bereit
den
Gefallen
zu
erwidern.
I'm
ready
to
return
the
favor.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
bin
erst
vorwärts
gefallen
und
dann
auf
dem
Rücken
gelandet.
No,
I
mean,
I
fell
forward
first,
and
then
I
ended
up
on
my
back.
OpenSubtitles v2018
Der
Boden
hat
nachgegeben
und
ich
bin
gefallen.
The
ground
gave
way
and
I
fell.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Ihnen
sagen,
ich
bin
nicht
gefallen
jeder
dieser
Szenarien.
I
gotta
tell
you,
I'm
not
liking
any
of
these
scenarios.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
wie
tief
ich
gefallen
bin.
Look
how
far
I've
fallen.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gefallen
und
hab
mir
wehgetan.
I
just
fell
down
and
hurt
myself.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
ins
Wasser
gefallen.
I
fell
in
the
stream,
sir.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
mir
erzählen,
ich
bin
auf
Doug
gefallen?
You're
telling
me
I
fell
on
Doug?
OpenSubtitles v2018
Dort
bin
ich
gefallen
und
begegnete
Willoughby
zum
ersten
Mal.
There
I
fell,
and
there
I
first
saw
Willoughby.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Hilfe,
ich
bin
gefallen.
Oh,
help,
I've
fallen.
Oh!
OpenSubtitles v2018
All
diesen
bin
ich
zu
Gefallen!
These
are
the
people
I'm
trying
to
please!
OpenSubtitles v2018