Translation of "Ich bin ein bisschen verwirrt" in English
Ich
bin
ein
bisschen
verwirrt
betreffend
dieser
Fahrt,
Sir.
I'm
a
bit
puzzled
about
this
cruise,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
bisschen
verwirrt
durch
all
diese
Geschichten.
You
were
saying?
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
bin
ein
bisschen
verwirrt.
Life
buddy?
Okay,
I'm
a
little
confused.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
ich
bin...
nur
ein
bisschen
Verwirrt.
Sorry,
I'm...
just
a
little
confused.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
ein
bisschen
verwirrt
darüber,
wie
ich
hierhergekommen
bin.
I'm
just
still
a
bit
confused
about
how
I
got
here.
OpenSubtitles v2018
Hallo,
S.A.R.A.H.
Ich
bin
ein
bisschen
verwirrt.
Hey
there,
S.A.R.A.H.
I'm
a
mite
puzzled.
OpenSubtitles v2018
Entschuldige,
aber...
ich
bin
ein
bisschen
verwirrt.
I'm
sorry,
I'm
just
a
little
confused.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
sagte,
Monjoronson,
ich
bin
selber
ein
bisschen
darüber
verwirrt.
Like
I
said,
Monjoronson,
I
am
a
bit
confused
about
it
myself.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
ein
bisschen
verwirrt
durch
die
gemischte
Informationen
ich
erhalte
über
die
Verwendung
von
ATP.
I
am
a
bit
confused
by
the
mixed
information
I
am
receiving
on
the
use
of
ATP.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
viel
von
der
‘Theorie’
gehört,
aber
ich
bin
immer
noch
ein
bisschen
verwirrt,
wie
man
den
Rahmen
in
die
Praxis
umsetzen
kann?
I
have
heard
a
lot
of
the
‘theory’
but
I
am
still
a
bit
confused
how
to
put
the
framework
into
practice?
CCAligned v1
Wo
es
darum
ans
Eingemachte
geht
(when
the
rubber
meets
the
road)
bin
ich
ein
bisschen
verwirrt
darüber,
wann
menschlicher
Wille
gefordert
ist
und
wann
nicht.
So
when
the
rubber
meets
the
road,
I
get
a
little
confused
as
to
when
human
will
is
required
and
when
it
isn't.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
sagen,
ich
bin
ein
bißchen
verwirrt
und
enttäuscht.
I
have
to
say,
Rose,
that
I'm
a
little
confused.
A
bit
disappointed.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
gestehen,
ich
bin
ein
bißchen
verwirrt.
I
have
to
confess,
I'm
a
little
conflicted.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
bin
ein
bißchen
verwirrt.
Okay,
I'm
a
little
confused
here.
I'm
just
not
buying
it.
OpenSubtitles v2018