Translation of "Ich bin draußen" in English

Ich bin draußen, wenn du mich brauchst.
I'll be outside if you need me.
Tatoeba v2021-03-10

Sie vergessen, ich bin schon draußen.
You forget I am out of it.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gerade da draußen rumgelaufen und habe mich mit Ma unterhalten.
I was just walking around out there talking to mine.
OpenSubtitles v2018

Ich bin draußen im Gang und...
Do you realise that I'm out here in the hall, and I...
OpenSubtitles v2018

Es gibt 'ne Menge Arbeit, wenn ich draußen bin.
Send me a snapshot, at least.
OpenSubtitles v2018

Ich kümmere mich um die beiden, wenn ich wieder draußen bin.
I'll take care of them when I get out.
OpenSubtitles v2018

Irgendwelche Schwierigkeiten und ich bin draußen.
Any trouble, I'm out.
OpenSubtitles v2018

Holen Sie mich jetzt nicht zurück, ich bin zu weit draußen.
Don't bring me back now. I'm too far out!
OpenSubtitles v2018

Ich bin draußen und wieder im Rennen.
I'm out and I'm pin high.
OpenSubtitles v2018

Wird jemand von Ihnen verhaftet, bin ich draußen.
If any of you is captured, I shall call it off.
OpenSubtitles v2018

Ich stelle mir vor, dass ich draußen bin.
I think myself outside.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mich suchst, ich bin draußen und gieße die Pflanzen.
Oh, if you're looking for me, I'll be out back watering the weeds.
OpenSubtitles v2018

Ich bin da draußen eine wandelnde Zielscheibe.
Can I no longer walk in the streets without being shot at?
OpenSubtitles v2018

In zwei Monaten bin ich draußen.
I'm out in 2 months.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, wir haben das besprochen, ich bin draußen.
I thought we had been over this. I'm out.
OpenSubtitles v2018

Er verfolgt mich, seit ich wieder draußen bin.
He's been following me since I got out.
OpenSubtitles v2018

Wieso simst du mir: "Ich bin draußen"?
Why are you texting me, "I'm outside"?
OpenSubtitles v2018

Dorina, ich bin auf Bewährung draußen!
I'm out on parole!
OpenSubtitles v2018

Ich bin jetzt draußen vor dem Haus von Aldís.
Good. Listen, I'm outside Aldís' house
OpenSubtitles v2018

Ich bin draußen und Patterson auch.
I'm gonna be right outside and so will Patterson.
OpenSubtitles v2018

Und Sie stehen erst dann auf, wenn ich draußen bin.
Then, and only then, are you gonna stand up. Am I clear?
OpenSubtitles v2018

Du hast zehn Minuten und ich bin draußen.
You got 10 minutes, and I'm out.
OpenSubtitles v2018

Du bist neidisch, weil ich draußen bin.
You're jealous of me 'cause I got out. You got out of what?
OpenSubtitles v2018

Ich bin gerne draußen, unter den Sternen.
I just love being outside, under the stars.
OpenSubtitles v2018

Schätze, ihre Tante hat ihr endlich gesagt, dass ich draußen bin.
I guess her auntie finally told her I was out.
OpenSubtitles v2018

In einer Sekunde bin ich draußen.
I'll get out in a second.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gerne draußen in der Sonne, im Regen und...
I like being outside in the sun. In the rain, and.
OpenSubtitles v2018

Ich bin barfuß draußen rumgerannt, bei Mondschein.
Running around with no shoes on when the moon was out.
OpenSubtitles v2018

Wenn du drin bist, bin ich draußen und andersherum.
When you're in, I'll be out, and vice versa.
OpenSubtitles v2018

Ich habe bei Phoebe gewohnt, seit ich draußen bin.
I've been living with Phoebe since I got out.
OpenSubtitles v2018