Translation of "Ich bin christ" in English

Ich bin also kein Christ, aber doch Abgeordneter dieses Hauses.
Although I am not a Christian, I am still a Member of this House.
Europarl v8

Ich bin Christ, aber ich esse kein Schweinefleisch.
I'm a Christian, but I don't eat pork.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist wahr, dass ich ein Christ bin.
It is true that I am a Christian.
OpenSubtitles v2018

Gerade weil ich Christ bin, wehre ich mich gegen diese Strenge.
It's precisely because I'm a Christian that his austerity offends me.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Christ, aber meine Mutter war einer.
Well, I ain't no Christian, but my mama was.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Florentiner... ich bin Christ, ich male in unserem Jahrhundert.
I'm a Florentine and a Christian painting in this century.
OpenSubtitles v2018

Jesse, sie sollten es besser wissen, ich bin kein Christ.
Jesse, you should know better than anyone that I'm no Christian.
OpenSubtitles v2018

Ich würde sagen, ich bin Christ.
Uh... I would say I'm Christian.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht bin ich ein Christ oder ein Buddhist.
Maybe I'm a Christian or Buddhist.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, dass ich Christ bin.
Well, you know what I think. I'm a Christian.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein guter Christ, Remy, wie Ihre Mutter.
I'm a good Christian, Remy, like your mother.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, weil ich Christ bin, solltest Du es auch sein.
Because I am Christian, I need to know you are also.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hässlich, und ich bin ein Christ.
I am ugly and I am Christian.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein guter Christ und liebe Kinder.
I'm a good Christian and I love children.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein Moslem ich bin ein Hindu ich bin Christ und Jude.
I am a Muslim and a Hindu and a Christian and a Jew.
OpenSubtitles v2018

Ja, ganz recht, ich bin Christ.
Yes, I'm a Christian.
OpenSubtitles v2018

Keine Angst, ich bin kein bekehrter Christ.
Oon't worry. I ain't born again or nothing.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Christ, es ist der Wille meines Gottes.
It's the Christian in me, the will of my God.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein Christ, Ja.
I am a Christian, yes.
OpenSubtitles v2018

Ich bin weder Christ noch Atheist, weder Jude noch Moslem.
I'm not Jewish or Muslim.
OpenSubtitles v2018

Noch viel mehr, ich bin ein gläubiger Christ.
Moreover, I am a true believer.
OpenSubtitles v2018

Antwort: Ich bin ein Christ.
Answer: I am a Catholic.
WikiMatrix v1

In der Synagoge, ich bin kein Christ.
Over there on Utica? If I wanted to go to church, I'd be a Christian.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Christ, also wäre ich nicht betroffen.
And being a Christian, this thing doesn't affect me on paper.
OpenSubtitles v2018

Zuallererst, Ich bin ein wiedergeborener Christ seit 17. November, 1980;
First and foremost, I have been a born-again Christian since Nov 17th, 1980;
CCAligned v1

Ich sagte: ich bin einfacher Christ!
I said: "I am a simple Christian!"
ParaCrawl v7.1

Ich denke, also bin ich kein Christ.
I think, therefore I am not a Christian.
ParaCrawl v7.1

Bluesun Geschichte: Ich bin Prof. Christ Heinz.
Bluesun Story: My Name is Prof. Christ Heinz.
ParaCrawl v7.1

Bin ich ein Christ des Dunkels?
Am I a Christian of the dark?
ParaCrawl v7.1