Translation of "Ich bin christ" in English
Ich
bin
also
kein
Christ,
aber
doch
Abgeordneter
dieses
Hauses.
Although
I
am
not
a
Christian,
I
am
still
a
Member
of
this
House.
Europarl v8
Ich
bin
Christ,
aber
ich
esse
kein
Schweinefleisch.
I'm
a
Christian,
but
I
don't
eat
pork.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
wahr,
dass
ich
ein
Christ
bin.
It
is
true
that
I
am
a
Christian.
OpenSubtitles v2018
Gerade
weil
ich
Christ
bin,
wehre
ich
mich
gegen
diese
Strenge.
It's
precisely
because
I'm
a
Christian
that
his
austerity
offends
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Christ,
aber
meine
Mutter
war
einer.
Well,
I
ain't
no
Christian,
but
my
mama
was.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Florentiner...
ich
bin
Christ,
ich
male
in
unserem
Jahrhundert.
I'm
a
Florentine
and
a
Christian
painting
in
this
century.
OpenSubtitles v2018
Jesse,
sie
sollten
es
besser
wissen,
ich
bin
kein
Christ.
Jesse,
you
should
know
better
than
anyone
that
I'm
no
Christian.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
sagen,
ich
bin
Christ.
Uh...
I
would
say
I'm
Christian.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
bin
ich
ein
Christ
oder
ein
Buddhist.
Maybe
I'm
a
Christian
or
Buddhist.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
dass
ich
Christ
bin.
Well,
you
know
what
I
think.
I'm
a
Christian.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
guter
Christ,
Remy,
wie
Ihre
Mutter.
I'm
a
good
Christian,
Remy,
like
your
mother.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
weil
ich
Christ
bin,
solltest
Du
es
auch
sein.
Because
I
am
Christian,
I
need
to
know
you
are
also.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hässlich,
und
ich
bin
ein
Christ.
I
am
ugly
and
I
am
Christian.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
guter
Christ
und
liebe
Kinder.
I'm
a
good
Christian
and
I
love
children.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
Moslem
ich
bin
ein
Hindu
ich
bin
Christ
und
Jude.
I
am
a
Muslim
and
a
Hindu
and
a
Christian
and
a
Jew.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ganz
recht,
ich
bin
Christ.
Yes,
I'm
a
Christian.
OpenSubtitles v2018
Keine
Angst,
ich
bin
kein
bekehrter
Christ.
Oon't
worry.
I
ain't
born
again
or
nothing.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Christ,
es
ist
der
Wille
meines
Gottes.
It's
the
Christian
in
me,
the
will
of
my
God.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
Christ,
Ja.
I
am
a
Christian,
yes.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
weder
Christ
noch
Atheist,
weder
Jude
noch
Moslem.
I'm
not
Jewish
or
Muslim.
OpenSubtitles v2018
Noch
viel
mehr,
ich
bin
ein
gläubiger
Christ.
Moreover,
I
am
a
true
believer.
OpenSubtitles v2018
Antwort:
Ich
bin
ein
Christ.
Answer:
I
am
a
Catholic.
WikiMatrix v1
In
der
Synagoge,
ich
bin
kein
Christ.
Over
there
on
Utica?
If
I
wanted
to
go
to
church,
I'd
be
a
Christian.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Christ,
also
wäre
ich
nicht
betroffen.
And
being
a
Christian,
this
thing
doesn't
affect
me
on
paper.
OpenSubtitles v2018
Zuallererst,
Ich
bin
ein
wiedergeborener
Christ
seit
17.
November,
1980;
First
and
foremost,
I
have
been
a
born-again
Christian
since
Nov
17th,
1980;
CCAligned v1
Ich
sagte:
ich
bin
einfacher
Christ!
I
said:
"I
am
a
simple
Christian!"
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
also
bin
ich
kein
Christ.
I
think,
therefore
I
am
not
a
Christian.
ParaCrawl v7.1
Bluesun
Geschichte:
Ich
bin
Prof.
Christ
Heinz.
Bluesun
Story:
My
Name
is
Prof.
Christ
Heinz.
ParaCrawl v7.1
Bin
ich
ein
Christ
des
Dunkels?
Am
I
a
Christian
of
the
dark?
ParaCrawl v7.1