Translation of "Ich bete" in English
Ich
bete,
dass
ich
mich
irre.
I
pray
to
God
that
I
am
wrong.
Europarl v8
Ich
hoffe
und
bete,
dass
die
Märkte
Sie
brechen
werden.
I
hope
and
pray
the
markets
break
you.
Europarl v8
Ich
bete
zu
Gott,
dass
wir
das
erreichen
können.
I
pray
to
God
that
we
can
achieve
this.
Europarl v8
Ich
bete
nun
für
die
Freilassung
aller
Geiseln.
I
pray
now
for
the
release
of
all
hostages.
Europarl v8
Ich
bete,
dass
du
das
beste
Glück
haben
wirst.
I
pray
that
you
will
have
the
best
of
luck.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bete
darum,
dass
du
viel
Glück
haben
wirst.
I
pray
that
you
will
have
the
best
of
luck.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bete
für
eine
bessere
Zukunft.
I
pray
for
a
better
future.
Tatoeba v2021-03-10
Sage
ihr,
dass
ich
bete!
Tell
her
that
I
am
praying.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bete,
dass
Gott
mir
vergibt.
I
pray
that
God
will
forgive
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bete,
dass
diese
Hochzeit
ungestört
verläuft.
I
hope
to
heaven
this
wedding
goes
through
all
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
bete
immer
noch
vor
dem
Essen,
wenn
mich
jemand
einlädt.
Of
course,
I'll
say
a
grace
if
somebody
sets
out
the
food.
OpenSubtitles v2018
Ich
bete,
dass
ich
ihn
nie
übergeben
muss.
I
pray
I
never
have
to
deliver
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bete
um
Rat
und
werde
rot,
wenn
ich
ihn
erhalte.
I
pray
for
guidance
and
blush
when
I
get
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bete,
dass
du
zu
unserem
Sohn
heimkehren
wirst.
And
I
pray
now
you
will
come
home
to
our
son.
OpenSubtitles v2018
Ich
bete
zu
Gott,
dass
er
nicht
mehr
in
den
Kampf
reitet.
Oh,
I
pray
to
God
he
rides
no
more.
OpenSubtitles v2018
Ich
bete
für
das
sterbende
Schiff.
Saying
a
prayer
for
a
dying
ship.
OpenSubtitles v2018
Ich
bete
zu
Gott,
dass
Sie
meiner
armen
Cathy
helfen.
I
do
pray
you
can
help
my
poor
Cathy.
Goodbye.
OpenSubtitles v2018
Ich
bete
Sie
an,
Mr
Arbuck.
I
worship
you,
Mr
Arbuck,
OpenSubtitles v2018
Ich
bete
zu
Gott,
ich
werde
sterben.
I
hope
to
God
I
do
die.
OpenSubtitles v2018
Ich
bete,
dass
ich
die
Wüste
niemals
wieder
sehe.
I
pray
that
I
may
never
see
the
desert
again.
OpenSubtitles v2018
In
letzter
Zeit
bete
ich
für
die
Gnade
des
Todes.
Recently,
I
have
prayed
for
the
gift
of
death.
OpenSubtitles v2018
Ich
bete
darum,
weil
ich
alt
und
müde
bin.
I
pray
for
it
because
I
am
old
and
tired.
OpenSubtitles v2018
Ich
bete
zu
Gott,
das
wir
rechtzeitig
am
Flughafen
sind.
I
hope
to
God
we
get
to
the
airport
on
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
bete
jede
Nacht,
dass
sein
Glaube
zurückkehrt.
And
I
pray
every
day
that
he
gets
his
faith
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
bete
jeden
Tag
für
dich.
I've
been
praying
for
you
every
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
bete,
dass
Griffin
dieses
Teufelszeug
nicht
benutzt
hat.
I
only
pray
to
God
that
Griffin
hasn't
been
meddling
with
this
ghastly
stuff.
OpenSubtitles v2018
Katharina,
ich
liebe
Euch,
ich
bete
Euch
an.
Catherine,
I
love
you,
worship
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bete,
dass
alles
gut
werden
wird.
I
pray
God
things
go
well
with
you,
Miss
Melly.
OpenSubtitles v2018
Ich
bete
nicht
für
einen
Toten,
denn
ihm
geht
es
gut.
Well,
I
wouldn't
pray
just
for
an
old
man
that's
dead,
cos
he's
all
right.
OpenSubtitles v2018