Translation of "Ich bereue nichts" in English
Ich
bereue
es,
nichts
unternommen
zu
haben,
um
Tom
zu
helfen.
I
regret
not
doing
anything
to
help
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bereue
nichts,
was
ich
tat.
I
ain't
sorry
for
nothing
I
done.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigung,
aber
ich
bereue
nichts.
Sorry,
I
don't
do
sorry.
OpenSubtitles v2018
Ich
bereue
nichts,
aber
ich
bitte
dich
um
Verzeihung.
I
don't
regret,
but
I
ask
forgiveness.
OpenSubtitles v2018
Ich
bereue
nichts
von
alledem
und
das
solltest
du
auch
nicht.
I
don't
regret
any
of
them
and
neither
should
you.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bereue
nichts,
denn
ich
habe
es
für
dich
getan.
And
I
do
not
regret
anything,
because
I
did
it
for
you.
OpenSubtitles v2018
Was
auch
immer
passiert,
May,
ich
bereue
nichts.
Whatever
happens,
May,
no
regrets.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bereue
nichts
mehr
in
meinem
Leben.
And
I've
never
regretted
anything
more
in
my
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
bereue
nichts,
außer,
euch
zu
verlassen.
I
have
but
one
regret:
to
be
leaving
you
all.
OpenSubtitles v2018
Es
bedeutet,
"
Ich
bereue
nichts".
It
means
"I
regret
nothing."
OpenSubtitles v2018
Ich
bereue
übrigens
nichts,
nur,
damit
du
das
weißt.
I
don't
regret
anything,
just
so
you
know.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
inzwischen
wissen,
dass
ich
nichts
bereue.
One
of
the
things
you
should
have
learned
about
me
by
now
is
that
I
don't
have
regrets.
OpenSubtitles v2018
Ich
regierte
nur
kurz,
aber
ich
bereue
nichts!
My
rule
was
short,
but
I
regret
nothing!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
bestimmtes
Ziel,
daher
bereue
ich
gar
nichts.
I'm
paying
a
price
to
get
what
I
want,
so
no
regrets.
OpenSubtitles v2018
Ich
bereue
nichts
von
dem,
was
ich
tat.
I
do
not
regret
anything
that
I
did.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
viele,
aber
ich
bereue
nichts.
There
may
have
been
a
lot,
but
I
don't
regret
one
of
them.
OpenSubtitles v2018
Ich...
ich
bereue
nichts
und...
I...
have
no
regrets,
and...
OpenSubtitles v2018
Warum
beichten,
wenn
ich
nichts
bereue?
What
is
the
point
of
confessing
if
I
don't
repent?
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
bereits
sagte,
bereue
ich
nichts
davon.
As
I
said
before,
I
don't
regret
any
of
this.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
beispielloser
ethischer
Verstoß,
aber
ich
bereue
nichts.
It
was
an
unprecedented
ethical
violation.
But
I
don't
regret
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bereue
nichts,
auch
wenn
meine
Träume
nie
wahr
wurden.
I
have
no
regrets
Though
I
couldn't
achieve
my
dream
OpenSubtitles v2018
Ich
bereue
nichts,
trotz
allem,
was
ich
dir
wegnehme.
I
won't
repent
for
what
I
take
from
you,
no
matter
what
happens.
OpenSubtitles v2018
Ich
bereue
überhaupt
nichts,
okay?
I
DON'T
HAVE
ANY
REGRETS,
OKAY?
OpenSubtitles v2018
Gestern
bin
ich
über
Ihr
Buch
gestolpert
und
ich
bereue
überhaupt
nichts!
Yesterday,
I
stumbled
upon
your
book
and
I
don`t
regret
anything
at
all!
ParaCrawl v7.1
Aber
das
macht
nichts,
ich
bereue
nichts...
But
I
am
not
sorry
about
anything...
ParaCrawl v7.1
Natürlich
bin
ich
dick
erkältet
wiedergekommen,
aber
ich
bereue
nichts!
Of
course
I
came
back
with
a
cold
but
no
regrets!
ParaCrawl v7.1
Björn
Lindemann:
Ich
bereue
nichts
(News)
Bjorn
Lindemann:
I
regret
nothing
(News)
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
harte
Arbeit,
aber
ich
bereue
nichts
davon.
It
is
very
hard
work
but
I
don’t
regret
any
of
it.
ParaCrawl v7.1
Ich
bereue
nichts,
weil
ich
Frisch
reinkam,
ohne
Erwartungen
oder
Druck.
I
don't
have
any
regrets
because
I
came
fresh,
without
any
expectations
or
pressure.
ParaCrawl v7.1