Translation of "Bereue nichts" in English
Tom
sagt,
er
bereue
nichts.
Tom
says
he
has
no
regrets.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bereue
es,
nichts
unternommen
zu
haben,
um
Tom
zu
helfen.
I
regret
not
doing
anything
to
help
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Nimm
es
nicht
tragisch,
und
bereue
nichts!
Don't
worry.
Have
no
regrets.
OpenSubtitles v2018
Ich
bereue
nichts,
was
ich
tat.
I
ain't
sorry
for
nothing
I
done.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigung,
aber
ich
bereue
nichts.
Sorry,
I
don't
do
sorry.
OpenSubtitles v2018
Ich
bedaure
manches,
aber
bereue
nichts.
I
have
regrets.
But
I
don't
regret
it,
not
really.
OpenSubtitles v2018
Ich
bereue
nichts,
aber
ich
bitte
dich
um
Verzeihung.
I
don't
regret,
but
I
ask
forgiveness.
OpenSubtitles v2018
Ich
stand
zehn
Jahre
am
Ammoniakschlauch
und
bereue
nichts.
I
did
10
years
on
the
ammonia
hose
and
I
regret
nothing.
OpenSubtitles v2018
Ich
bereue
nichts
von
alledem
und
das
solltest
du
auch
nicht.
I
don't
regret
any
of
them
and
neither
should
you.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bereue
nichts,
denn
ich
habe
es
für
dich
getan.
And
I
do
not
regret
anything,
because
I
did
it
for
you.
OpenSubtitles v2018
Was
auch
immer
passiert,
May,
ich
bereue
nichts.
Whatever
happens,
May,
no
regrets.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bereue
nichts
mehr
in
meinem
Leben.
And
I've
never
regretted
anything
more
in
my
life.
OpenSubtitles v2018
Schäm
dich
nicht,
bereue
nichts!
Don't
be
ashamed.
Don't
regret
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bereue
nichts,
außer,
euch
zu
verlassen.
I
have
but
one
regret:
to
be
leaving
you
all.
OpenSubtitles v2018
Bereue
nichts
und
hör
auf
so
zu
reden.
Don't
regret
things,
and
stop
talking
like
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
getan,
was
ich
tun
musste,
und
bereue
nichts.
I
did
what
I
had
to
do.
I
don't
regret
anything.
OpenSubtitles v2018
Es
bedeutet,
"
Ich
bereue
nichts".
It
means
"I
regret
nothing."
OpenSubtitles v2018
Ich
bereue
übrigens
nichts,
nur,
damit
du
das
weißt.
I
don't
regret
anything,
just
so
you
know.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
inzwischen
wissen,
dass
ich
nichts
bereue.
One
of
the
things
you
should
have
learned
about
me
by
now
is
that
I
don't
have
regrets.
OpenSubtitles v2018
Ich
regierte
nur
kurz,
aber
ich
bereue
nichts!
My
rule
was
short,
but
I
regret
nothing!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
bestimmtes
Ziel,
daher
bereue
ich
gar
nichts.
I'm
paying
a
price
to
get
what
I
want,
so
no
regrets.
OpenSubtitles v2018
Ich
bereue
nichts
von
dem,
was
ich
tat.
I
do
not
regret
anything
that
I
did.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
viele,
aber
ich
bereue
nichts.
There
may
have
been
a
lot,
but
I
don't
regret
one
of
them.
OpenSubtitles v2018
Ich...
ich
bereue
nichts
und...
I...
have
no
regrets,
and...
OpenSubtitles v2018
Warum
beichten,
wenn
ich
nichts
bereue?
What
is
the
point
of
confessing
if
I
don't
repent?
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
bereits
sagte,
bereue
ich
nichts
davon.
As
I
said
before,
I
don't
regret
any
of
this.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
beispielloser
ethischer
Verstoß,
aber
ich
bereue
nichts.
It
was
an
unprecedented
ethical
violation.
But
I
don't
regret
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bereue
nichts,
auch
wenn
meine
Träume
nie
wahr
wurden.
I
have
no
regrets
Though
I
couldn't
achieve
my
dream
OpenSubtitles v2018
Ich
bereue
nichts,
trotz
allem,
was
ich
dir
wegnehme.
I
won't
repent
for
what
I
take
from
you,
no
matter
what
happens.
OpenSubtitles v2018