Translation of "Ich arbeit bei" in English
Ich
bekam
Arbeit
bei
den
Schmugglern.
But
when
I
began
to
work
along
with
the
smugglers,
OpenSubtitles v2018
Ich
suche
nach
Arbeit
bei
der
Eisenbahn.
Looking
for
railroad
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Ihre
Arbeit
bei
der
Torch
seit
einiger
Zeit
verfolgt.
I've
followed
your
work
at
the
Torch
for
some
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Arbeit
gefunden...
bei
Felix.
I've
found
a
job...
with
felix.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich
welche
Arbeit
ich
bei
der
Luftfahrt
bekommen
kann.
Wonder
what
work
I
can
get
in
aviation.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Arbeit
bei
Frau
Arnaud
gefunden.
I
found
work
at
Mrs.
Arnaud's.
OpenSubtitles v2018
Paul
und
Ich
versuchen
Arbeit
bei
der
Arbeit
zu
lassen.
Paul
and
I
try
to
leave
work
at
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
liebe
die
Arbeit
bei
IH!
I
love
working
at
IH!
ParaCrawl v7.1
Ich
genoss
meine
Arbeit
bei
SKIDATA
enorm.
I
am
enjoying
my
work
at
SKIDATA
immensely.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
meine
Arbeit
bei
American
Hoist
im
Oktober
1979
verloren.
I
lost
my
job
at
American
Hoist
in
October
1979.
ParaCrawl v7.1
Ich
kündigte
meine
Arbeit
bei
den
Zeitungen,
schloss
meine
Schule,
I
quit
my
job
at
the
papers,
I
closed
my
school,
ParaCrawl v7.1
Ich
finde
die
Arbeit
bei
Gleason
herausfordernd
und
lohnend.
I
find
the
work
challenging
and
rewarding.
ParaCrawl v7.1
Schon
mein
Studium
habe
ich
durch
meine
Arbeit
bei
Roche
finanziert.
I
had
already
financed
my
studies
through
my
work
at
Roche.
ParaCrawl v7.1
Werde
ich
bald
Arbeit
bei
Mangel
…
und
sie?
I
will
soon
work
with
Lack
…
and
you?
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
Ihnen
bereits
sagte
dass
ich
bei
der
Arbeit
Ich
bin
bei
meiner
neuen
Arbeit.
When
I
said
to
you
earlier
that
I
was
at
work
I'm
at
my
new
work.
OpenSubtitles v2018
Also
könnte
ich
vielleicht...
eine
Arbeit
bei
der
Zeitung
oder
in
Jacksons
Portraitstudio
bekommen.
So
maybe
I
could
get
a
job
at
the
newspaper...
or
Jackson's
portrait
studio.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
dich
großzog,
weiß
ich,
die
Arbeit
bei
McDonald's
ist
nichts
für
dich.
I
know
this
because
I
have
raised
you
from
day
one,
you
won't
like
working
at
McDonald's.
OpenSubtitles v2018
Gute
Lage,
weil
ich
meine
Arbeit
(bei
CCNY)
gut
zu
Fuß
erreichen
konnte.
Good
location
because
it
was
within
easy
walking
distance
from
my
work
(at
CCNY).
ParaCrawl v7.1
Ich
begann
meine
Arbeit
bei
AlfaPeople
vor
etlichen
Jahren
und
finde
sie
immer
noch
sehr
interessant.
I
started
my
work
at
AlfaPeople
several
years
ago
and
still
find
it
very
interesting.
ParaCrawl v7.1
Ich
begann
meine
Arbeit
bei
AlfaPeople
zusammen
mit
einem
weiteren
Kollegen
aus
dem
Microsoft
AX
Bereich.
I
started
my
work
at
AlfaPeople
together
with
another
colleague
from
the
Microsoft
AX
area.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
meine
Arbeit
bei
meinem
Lehrer
eingereicht,
aber
ich
habe
noch
keine
Bestätigung
erhalten.
I
have
submitted
my
work
to
my
teacher
but
I
have
not
yet
received
a
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Auf
LANXESS
bin
ich
durch
meine
Arbeit
bei
„Teach
First
Deutschland“
aufmerksam
geworden.
LANXESS
attracted
my
attention
during
my
work
at
"Teach
First
Deutschland".
ParaCrawl v7.1
Doch
Sie
sollten
den
Tatsachen
nüchtern
ins
Auge
sehen
und
begreifen,
dass
weder
der
italienische
Vorsitz,
dessen
ausgezeichnete
Arbeit
ich
bei
dieser
Gelegenheit
würdigen
möchte,
noch
die
Haltung
bestimmter
Mitgliedstaaten,
die
–
wie
es
ihre
Völker
forderten
–
ihre
nationalen
Interessen
mutig
verteidigt
haben,
schuld
an
dem
Fiasko
sind,
sondern
ganz
einfach
unser
Konvent
und
dessen
abenteuerlicher
Verfassungsentwurf.
But
if
you
look
things
calmly
in
the
face,
you
will
see
that
the
cause
of
this
fiasco
is
not
the
Italian
Presidency,
whose
excellent
work
I
commend
in
passing,
nor
the
attitude
of
some
Member
States,
who
have
courageously
defended
their
national
interests
as
their
peoples
demanded,
but
quite
simply
our
Convention
and
its
incredible
draft
constitution.
Europarl v8
Ich
möchte
hier
die
völlige
Übereinstimmung
betonen,
die
mit
Kommissar
Verheugen
besteht,
dessen
ausgezeichnete
Arbeit
ich
bei
dieser
Gelegenheit
würdigen
möchte.
I
would
like
to
emphasise
in
this
House
the
complete
convergence
of
our
views
with
those
of
Commissioner
Verheugen
and
I
must
congratulate
him
on
the
very
high
quality
of
his
work
at
this
point.
Europarl v8
Ich
versuchte,
zu
überleben,
indem
ich
mich
bemühte,
Arbeit
bei
einem
neuen
Meister
zu
finden.
While
eking
out
a
meager
living,
I
sought
connections
for
employment
with
a
new
master.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
mitbekam,
dass
bei
den
Trägern
meines
Ghost-Gens
Nebenwirkungen
auftraten,
habe
ich
meine
Arbeit
bei
dem
Gas
selbst
sabotiert.
When
I
learned
the
ghost
gene
carriers
were
experiencing
side
effects,
I
sabotaged
my
work
on
the
gas.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Glück,
das
sagen
zu
können,
aber
ich
liebe
die
Arbeit
bei
Dark
Matter.
And
I
know
I'm
very
fortunate
to
be
able
to
say
that,
but,
like,
I...
I
love...
I
love
working
at
Dark
Matter,
man.
OpenSubtitles v2018
Der
Grund,
warum
ich
mit
meiner
Arbeit
bei
jungen
Frauen
ankomme,
ist
etwas,
das
ich
Badewannenmomente
nenne.
So
the
thing
that
makes
my
work
resonate
with
young
women
is
a
thing
I'd
like
to
call,
"bathtub
moments."
OpenSubtitles v2018