Übersetzung für "Ich arbeit bei" in Englisch

Ich bekam Arbeit bei den Schmugglern.
But when I began to work along with the smugglers,
OpenSubtitles v2018

Ich suche nach Arbeit bei der Eisenbahn.
Looking for railroad work.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Ihre Arbeit bei der Torch seit einiger Zeit verfolgt.
I've followed your work at the Torch for some time.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Arbeit gefunden... bei Felix.
I've found a job... with felix.
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich welche Arbeit ich bei der Luftfahrt bekommen kann.
Wonder what work I can get in aviation.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Arbeit bei Frau Arnaud gefunden.
I found work at Mrs. Arnaud's.
OpenSubtitles v2018

Paul und Ich versuchen Arbeit bei der Arbeit zu lassen.
Paul and I try to leave work at work.
OpenSubtitles v2018

Ich liebe die Arbeit bei IH!
I love working at IH!
ParaCrawl v7.1

Ich genoss meine Arbeit bei SKIDATA enorm.
I am enjoying my work at SKIDATA immensely.
ParaCrawl v7.1

Ich habe meine Arbeit bei American Hoist im Oktober 1979 verloren.
I lost my job at American Hoist in October 1979.
ParaCrawl v7.1

Ich kündigte meine Arbeit bei den Zeitungen, schloss meine Schule,
I quit my job at the papers, I closed my school,
ParaCrawl v7.1

Ich finde die Arbeit bei Gleason herausfordernd und lohnend.
I find the work challenging and rewarding.
ParaCrawl v7.1

Schon mein Studium habe ich durch meine Arbeit bei Roche finanziert.
I had already financed my studies through my work at Roche.
ParaCrawl v7.1

Werde ich bald Arbeit bei Mangel … und sie?
I will soon work with Lack … and you?
ParaCrawl v7.1

Wenn ich Ihnen bereits sagte dass ich bei der Arbeit Ich bin bei meiner neuen Arbeit.
When I said to you earlier that I was at work I'm at my new work.
OpenSubtitles v2018

Also könnte ich vielleicht... eine Arbeit bei der Zeitung oder in Jacksons Portraitstudio bekommen.
So maybe I could get a job at the newspaper... or Jackson's portrait studio.
OpenSubtitles v2018

Weil ich dich großzog, weiß ich, die Arbeit bei McDonald's ist nichts für dich.
I know this because I have raised you from day one, you won't like working at McDonald's.
OpenSubtitles v2018

Gute Lage, weil ich meine Arbeit (bei CCNY) gut zu Fuß erreichen konnte.
Good location because it was within easy walking distance from my work (at CCNY).
ParaCrawl v7.1

Ich begann meine Arbeit bei AlfaPeople vor etlichen Jahren und finde sie immer noch sehr interessant.
I started my work at AlfaPeople several years ago and still find it very interesting.
ParaCrawl v7.1

Ich begann meine Arbeit bei AlfaPeople zusammen mit einem weiteren Kollegen aus dem Microsoft AX Bereich.
I started my work at AlfaPeople together with another colleague from the Microsoft AX area.
ParaCrawl v7.1

Ich habe meine Arbeit bei meinem Lehrer eingereicht, aber ich habe noch keine Bestätigung erhalten.
I have submitted my work to my teacher but I have not yet received a confirmation.
ParaCrawl v7.1

Auf LANXESS bin ich durch meine Arbeit bei „Teach First Deutschland“ aufmerksam geworden.
LANXESS attracted my attention during my work at "Teach First Deutschland".
ParaCrawl v7.1

Doch Sie sollten den Tatsachen nüchtern ins Auge sehen und begreifen, dass weder der italienische Vorsitz, dessen ausgezeichnete Arbeit ich bei dieser Gelegenheit würdigen möchte, noch die Haltung bestimmter Mitgliedstaaten, die – wie es ihre Völker forderten – ihre nationalen Interessen mutig verteidigt haben, schuld an dem Fiasko sind, sondern ganz einfach unser Konvent und dessen abenteuerlicher Verfassungsentwurf.
But if you look things calmly in the face, you will see that the cause of this fiasco is not the Italian Presidency, whose excellent work I commend in passing, nor the attitude of some Member States, who have courageously defended their national interests as their peoples demanded, but quite simply our Convention and its incredible draft constitution.
Europarl v8

Ich möchte hier die völlige Übereinstimmung betonen, die mit Kommissar Verheugen besteht, dessen ausgezeichnete Arbeit ich bei dieser Gelegenheit würdigen möchte.
I would like to emphasise in this House the complete convergence of our views with those of Commissioner Verheugen and I must congratulate him on the very high quality of his work at this point.
Europarl v8

Ich versuchte, zu überleben, indem ich mich bemühte, Arbeit bei einem neuen Meister zu finden.
While eking out a meager living, I sought connections for employment with a new master.
OpenSubtitles v2018

Als ich mitbekam, dass bei den Trägern meines Ghost-Gens Nebenwirkungen auftraten, habe ich meine Arbeit bei dem Gas selbst sabotiert.
When I learned the ghost gene carriers were experiencing side effects, I sabotaged my work on the gas.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Glück, das sagen zu können, aber ich liebe die Arbeit bei Dark Matter.
And I know I'm very fortunate to be able to say that, but, like, I... I love... I love working at Dark Matter, man.
OpenSubtitles v2018

Der Grund, warum ich mit meiner Arbeit bei jungen Frauen ankomme, ist etwas, das ich Badewannenmomente nenne.
So the thing that makes my work resonate with young women is a thing I'd like to call, "bathtub moments."
OpenSubtitles v2018