Translation of "Ich achte auf" in English
Ich
achte
sehr
genau
auf
diese
Dinge,
das
können
Sie
mir
glauben.
I
can
assure
you
that
I
am
extremely
vigilant
on
that
point.
Europarl v8
Ich
achte
gern
auf
die
Schuhe
der
anderen.
I'm
a
big
fan
of
noticing
people's
shoes.
TED2020 v1
Ich
achte
nicht
auf
die
Stimme
meiner
Mutter.
It
is
not
my
mother's
voice
that
I
heed.
Salome v1
Ich
achte
auch
auf
'ne
gute
Kondition.
Guess
I
am
in
pretty
good
shape.
OpenSubtitles v2018
Ich
achte
nur
auf
die
Requisiten.
All
I
look
at
are
the
props.
OpenSubtitles v2018
Ich
achte
auf
die
Einhaltung
von
Regeln.
I
keep
my
nose
clean.
OpenSubtitles v2018
Ich
achte
auf
Milch
und
Gluten.
No,
you
know
I
got
you
covered
on
that
dairy
and
gluten.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
darum
achte
ich
nicht
auf
die
Zeit.
You
know,
this
is
why
I
don't
mind
the
hours.
OpenSubtitles v2018
Darum
achte
ich
auf
Diversität
in
meinen
Küchen.
It's
why
I
do
everything
I
can
to
diversify
all
my
kitchens.
OpenSubtitles v2018
Denn
ich
achte
nur
auf
mich.
You
know?
'Cause
I
can
only
worry
about
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
achte
auf
meine
Ernährung
und
treibe
Sport.
Trying
to
watch
what
I
eat,
exercise.
OpenSubtitles v2018
Ich
achte
immer
auf
eine
gute
kräftige
Schminke.
I
always
respect
a
good
hard
slap.
OpenSubtitles v2018
Ich
achte
auf
die,
die
ich
liebe.
You
know,
I
look
out
for
the
people
I
love.
That's
my
purpose
around
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
achte
nicht
auf
die
Leute,
die
mir
etwas
zu
trinken
geben.
I
never
really
look
at
the
people
who
bring
me
drinks.
So...
OpenSubtitles v2018
Ich
achte
sehr
auf
den
Vizepräsidenten.
I'm
very
protective
of
the
vice
president.
OpenSubtitles v2018
Und
du
weißt,
ich
achte
auf
dich.
And
you
know
I
got
you.
OpenSubtitles v2018
Danke,
aber
ich
achte
auf
meine
Figur.
Thank
you,
but
I'm
watching
my
figure.
OpenSubtitles v2018
Ich
achte
viel
besser
auf
mich.
People
say
I
look
ten
years
younger
than
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
achte
auf
meinen
Sohn,
Sie
auf
das
Feld.
I
watch
my
son,
you
watch
the
cane.
-
That's
the
deal.
OpenSubtitles v2018
Dann
guckst
du
nach
vorn,
und
ich
achte
auf
die
Striche.
Shall
we
say
that
you'll
look
where
we're
going,
and
I'll
look
at
my
lines?
OpenSubtitles v2018
Ich
achte
auf
alles
leicht
Entflammbare.
I'll
keep
a
close
eye
on
my
flammables.
OpenSubtitles v2018
Ich
achte
besonders
auf
meine
Haut,
wenn
Sie
in
der
Nähe
sind.
I
wouldn't
picture
myself
having
a
bad
skin
day
if
I
knew
you'd
be
around.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
achte
nicht...
auf
Stimmen
von
oben.
And
I
do
not
heed
to
voice
upon
high!
OpenSubtitles v2018
Manchmal
achte
ich
auf
mein
Gewicht.
Sometimes
I
watch
my
weight.
OpenSubtitles v2018
Drittens
achte
ich
sorgsam
auf
meine
Fantasie.
"Thirdly,
I
keep
my
imagination
in
check.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
sollte
Ihnen
sagen,
ich
achte
wirklich
auf
meine
Privatsphäre.
But
I
should
tell
you
I'm
a
really
private
person.
OpenSubtitles v2018
Ich
achte
nicht
nur
auf
physische
Eigenschaften.
I
am
looking
for
qualities
beyond
the
physical.
OpenSubtitles v2018