Translation of "Achte auf" in English
Ich
achte
sehr
genau
auf
diese
Dinge,
das
können
Sie
mir
glauben.
I
can
assure
you
that
I
am
extremely
vigilant
on
that
point.
Europarl v8
Ich
achte
nicht
auf
die
Stimme
meiner
Mutter.
It
is
not
my
mother's
voice
that
I
heed.
Salome v1
Wenn
du
in
den
Wald
gehst,
achte
auf
die
menschenfressenden
Oger.
If
you
go
into
the
forest,
watch
out
for
the
man-eating
ogres!
Tatoeba v2021-03-10
Achte
auf
alles,
was
Tom
sagt!
Pay
attention
to
everything
Tom
says.
Tatoeba v2021-03-10
Achte
auf
deinen
Charakter,
denn
er
wird
dein
Schicksal.
Pay
attention
to
your
character,
for
it
becomes
your
destiny.
Tatoeba v2021-03-10
Achte
auf
deine
Gewohnheiten,
denn
sie
werden
dein
Charakter.
Pay
attention
to
your
habits,
because
they
become
your
character.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
achte
auch
auf
'ne
gute
Kondition.
Guess
I
am
in
pretty
good
shape.
OpenSubtitles v2018
Behalt
das
Radar
im
Auge,
achte
auf
verdächtige
Schiffe.
Keep
an
eye
on
the
scope.
Watch
for
suspicious
vessels.
OpenSubtitles v2018
Achte
auf
den
Kerl,
er
ist
PR-Agent.
Watch
out
for
this
guy.
He's
a
press
agent.
OpenSubtitles v2018
Fahr
Miss
Tiffany
mit
dem
Auto
und
achte
gut
auf
sie.
Take
Miss
Tiffany
in
the
car
and
keep
a
close
eye
on
her.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
fahr
nach
Japan
und
achte
auf
jeden
Penny.
Now,
you
go
to
Japan
and
watch
every
penny.
OpenSubtitles v2018
Bring
ihn
mit
und
achte
auf
rote
Leuchtsignale.
Bring
him
back
with
you
and
watch
for
red
flares.
OpenSubtitles v2018
Achte
auf
die
Geschwindigkeit,
angeblich
nimmt
die
mexikanische
Polizei
Touristen
ins
Visier.
Hey,
watch
your
speed.
I
hear
the
Mexican
police
target
tourists.
OpenSubtitles v2018
Ich
achte
auf
die
Einhaltung
von
Regeln.
I
keep
my
nose
clean.
OpenSubtitles v2018
Hey,
achte
gar
nicht
auf
Holly,
sie
ist
eifersüchtig.
Hey,
pay
no
attention
to
Holly.
She's
jealous.
OpenSubtitles v2018
Hey,
achte
auf
die
Ellbogen,
Charlie.
Hey,
watch
the
elbows,
Charlie.
OpenSubtitles v2018
Ich
achte
auf
Milch
und
Gluten.
No,
you
know
I
got
you
covered
on
that
dairy
and
gluten.
OpenSubtitles v2018
Achte
auf
Stolperdrähte,
überprüfe
die
Fenster...
Check
for
trip
wires,
check
the
windows...
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
darum
achte
ich
nicht
auf
die
Zeit.
You
know,
this
is
why
I
don't
mind
the
hours.
OpenSubtitles v2018
Darum
achte
ich
auf
Diversität
in
meinen
Küchen.
It's
why
I
do
everything
I
can
to
diversify
all
my
kitchens.
OpenSubtitles v2018