Translation of "Höherer anstieg" in English
Im
Vergleich
zu
NT-proBNP
ist
das
ein
21
fach
höherer
Anstieg
des
Risikos.
In
comparison
to
NT-proBNP
this
is
an
increase
of
risk
that
is
21
times
higher.
EuroPat v2
Ein
noch
höherer
Anstieg
der
abgeführten
Wärme
konnte
bei
Verwendung
von
Rüböl
als
Kokillenschmierung
festgestellt
werden.
An
even
greater
increase
in
the
heat
carried
off
was
determined
when
using
rapeseed
oil
as
a
mold
lubricant.
EuroPat v2
Wir
erwarten
weiterhin
ein
dem
Wachstum
entsprechender
oder
leicht
höherer
Anstieg
des
EBIT
und
des
Reingewinnes.
We
maintain
our
expectation
of
an
increase
in
EBIT
and
net
profit
in
line
or
slightly
above
the
annual
growth
rates.
ParaCrawl v7.1
Die
AUC
von
Pibrentasvir
stieg
mehr
als
dosisproportional
bei
Dosierungen
bis
zu
120
mg
an
(über
10-fach
höherer
Anstieg
der
Exposition
bei
120
mg
einmal
täglich
verglichen
mit
30
mg
einmal
täglich).
Pibrentasvir
AUC
increased
in
a
greater
than
dose-proportional
manner
at
doses
up
to
120
mg,
(over
10-fold
exposure
increase
at
120
mg
QD
compared
to
30
mg
QD),
but
exhibited
linear
pharmacokinetics
at
doses
?
120
mg.
ELRC_2682 v1
In
klinischen
Studien
wurde
mit
Tipranavir/Ritonavir
ein
höherer
Anstieg
der
Blutlipide
beobachtet
als
mit
Vergleichspräparaten
(andere
Protease-Hemmer).
A
higher
increase
of
blood
lipids
were
seen
with
tipranavir/ritonavir
than
with
comparators
(other
protease
inhibitors)
in
clinical
trials.
ELRC_2682 v1
Nach
oralen
Dosen
von
80
mg
dreimal
täglich
wurde
ein
höherer
als
dosisproportionaler
Anstieg
der
Plasmaspiegel
von
Sildenafil
beobachtet.
After
oral
doses
of
80
mg
three
times
a
day
a
more
than
dose
proportional
increase
in
sildenafil
plasma
levels
has
been
observed.
EMEA v3
Bei
den
prämenopausalen
Frauen
fand
sich
zwischen
Behandlungsbeginn
und
dem
18-MonatsEndpunkt
der
Studie
in
der
FORSTEO-Gruppe
ein
signifikant
höherer
Anstieg
der
BMD
an
der
Lendenwirbelsäule
(4,2
%
gegenüber
-1,9
%;
In
premenopausal
women,
the
increase
in
BMD
from
baseline
to
18
month
endpoint
was
significantly
greater
in
the
FORSTEO
group
compared
with
the
alendronate
group
at
the
lumbar
spine
(4.2
%
versus
?1.9
%;
p
<
0.001)
and
total
hip
(3.8
%
versus
0.9
%;
p=0.005).
ELRC_2682 v1
Bei
den
prämenopausalen
Frauen
fand
sich
zwischen
Behandlungsbeginn
und
dem
18-Monats-Endpunkt
der
Studie
in
der
Teriparatid-Gruppe
ein
signifikant
höherer
Anstieg
der
BMD
an
der
Lendenwirbelsäule
(4,2
%
gegenüber
-1,9
%;
In
premenopausal
women,
the
increase
in
BMD
from
baseline
to
18
month
endpoint
was
significantly
greater
in
the
teriparatide
group
compared
with
the
alendronate
group
at
the
lumbar
spine
(4.2%
ELRC_2682 v1
Mit
ANORO
ELLIPTA
ergab
sich
in
allen
drei
Studien
auch
ein
höherer
Anstieg
des
Anteils
an
Tagen
ohne
Gebrauch
von
Notfallmedikation
im
Vergleich
zum
Ausgangswert
(im
Durchschnitt
im
Bereich
von
17,6
%
bis
21,5
%)
als
mit
Tiotropium
(im
Durchschnitt
im
Bereich
von
11,7
%
bis
13,4
%).
ANORO
ELLIPTA
also
demonstrated
a
greater
increase
from
baseline
in
the
proportion
of
days
when
no
rescue
medication
was
needed
in
all
three
studies
(average
within
the
range
17.6%
to
21.5%)
compared
with
tiotropium
(average
within
the
range
11.7%
to
13.4%).
ELRC_2682 v1
Im
Zeitraum
2001-2003
war
im
Vereinigten
Königreich,
in
Luxemburg,
Deutschland,
Belgien
und
Frankreich
ein
höherer
Anstieg
der
Internetnutzung
zu
verzeichnen
als
im
europäischen
Durchschnitt
(+10-12
%).
Between
2001
and
2003,
the
growth
in
Internet
penetration
in
the
UK,
Luxembourg,
Germany,
Belgium
and
France
has
been
higher
than
the
European
average
(+10-12
%).
TildeMODEL v2018
Mit
LAVENTAIR
ergab
sich
in
allen
drei
Studien
auch
ein
höherer
Anstieg
des
Anteils
an
Tagen
ohne
Gebrauch
von
Notfallmedikation
im
Vergleich
zum
Ausgangswert
(im
Durchschnitt
im
Bereich
von
17,6
%
bis
21,5
%)
als
mit
Tiotropium
(im
Durchschnitt
im
Bereich
von
11,7
%
bis
13,4
%).
LAVENTAIR
also
demonstrated
a
greater
increase
from
baseline
in
the
proportion
of
days
when
no
rescue
medication
was
needed
in
all
three
studies
(average
within
the
range
17.6%
to
21.5%)
compared
with
tiotropium
(average
within
the
range
11.7%
to
13.4%).
TildeMODEL v2018
Mit
ANORO
ergab
sich
in
allen
drei
Studien
auch
ein
höherer
Anstieg
des
Anteils
an
Tagen
ohne
Gebrauch
von
Notfallmedikation
im
Vergleich
zum
Ausgangswert
(im
Durchschnitt
im
Bereich
von
17,6
%
bis
21,5
%)
als
mit
Tiotropium
(im
Durchschnitt
im
Bereich
von
11,7
%
bis
13,4
%).
ANORO
also
demonstrated
a
greater
increase
from
baseline
in
the
proportion
of
days
when
no
rescue
medication
was
needed
in
all
three
studies
(average
within
the
range
17.6%
to
21.5%)
compared
with
tiotropium
(average
within
the
range
11.7%
to
13.4%).
TildeMODEL v2018
Die
OECD
weist
darauf
hin,
dass
es
in
Städten
ein
Ungleichgewicht
gibt,
zwischen
dem
Anstieg
höherer
Positionen
im
Dienstleistungsbereich
und
einem
ungelernten,
unqualifizierten
Arbeitskräftepotential.
OECD
point
to
the
imbalance
in
cities
between
the
growth
of
jobs
in
higher
order
services
and
an
unskilled,
unqualified
labour
force.
EUbookshop v2
Angesichtsder
Tatsache,
dass
die
Preise
im
Sektor
der
handelbaren
Güter
international
festgesetzt
werden,
ist
in
Ländern
mit
großen
Unterschieden
im
Produktivitätszuwachs
der
einzelnen
Sektoren
tendenziell
ein
höherer
Anstieg
des
Gesamtpreisindex
zu
verzeichnen.
With
prices
in
the
tradable
goodssector
set
internationally,
countries
with
high
productivity
growth
differences
between
sectors
will
tend
to
see
a
larger
increase
in
theoverall
price
index.
EUbookshop v2
Dementsprechend
waren
für
die
Steigerung
des
Handelsbilanzüberschusses
von
Spanien,
Deutschland
und
Frankreich
ein
höherer
Anstieg
der
Ausfuhren
(+3,2
%
bzw.
+6,5
%
und
+4,8
%)
als
der
Einfuhren
(+2,8
%
bzw.
+3,4
%
und
+3,1
%)
maßgebend.
As
for
Spain,
Germany
and
France,
the
higher
trade
balances
were
the
result
of
exports
growing
faster
than
imports:
Spain's
exports
were
up
by
+3.2%
compared
with
+2.8%
for
imports,
with
similar
patterns
in
the
figures
for
Germany
(+6.5%
and
+3.4%)
and
France
(+4.8%
and
+3.1%).
EUbookshop v2
Den
in
Tabelle
2
wiedergegebenen
Versuchsergebnissen
ist
zu
entnehmen,
dass
die
Stabilität
der
Reinigungsmittelmischungen
(=
Reaktionsgemische)
in
jedem
Falle
grösser
war,
wenn
an
Stelle
von
verschiedenen
bekannten
Alkalidichlorisocyanuraten
Trichlorisocyanursäure
eingesetzt
wurde
(Versuche
4,
5
und
7
bis
9
gegenüber
den
Versuchen
1
bis
3
und
6)
und
dass
sie
bei
Verwendung
von
Trichlorisocyanursäure
mit
höherer
Reinheit
und
höherer
Korngrösse
anstieg
(Versuche
4
und
7
gegenüber
den
Versuchen
5,
8
und
9).
The
experimental
results
compiled
in
Table
2
show
that
the
stability
of
the
cleaning
agent
mixtures
(reaction
mixtures)
was
greater
in
every
case
when
trichloroisocyanuric
acid
was
used
instead
of
various
known
alkali
metal
dichloroisocyanurates
(Experiments
4,
5,
7,
8
and
9
compared
with
Experiments
1,
2,
3
and
6),
and
that
it
increased
with
the
use
of
trichloroisocyanuric
acid
of
greater
purity
and
larger
particle
size
(Experiments
4
and
7
compared
with
the
Experiments
5,
8
and
9).
EuroPat v2
So
kann
größerer
Output
zu
größerer
Arbeitsproduktivität
führen,
ebenso
wie
diese
vermittels
höherer
Preise
einen
Anstieg
des
Outputs
verursachen
kann.
For
example,
higher
output
can
potentially
lead
to
higher
labour
productivity,
just
as
the
latter,
through
lower
prices,
can
induce
a
rise
in
the
former.
EUbookshop v2
Italien
bildet
dabei
eine
Ausnahme,
da
dort
unter
dem
Einfluß
verbesserter
Wachstumsaussichten
und
entsprechend
höherer
Lohnforderungen
ein
Anstieg
um
VA
Prozentpunkte
auf
knapp
5
%
erwartet
wird.
The
exception
is
Italy
where
under
the
combined
impact
of
improved
growth
prospects
and
catching-up
wage
claims
an
increase
of
three
quarters
of
a
percentage
point
to
just
below
5
percent
is
expected.
EUbookshop v2
Dabei
war
bei
den
Preisen
in
Hotels,
Cafés
und
Gaststätten
ein
deutlich
höherer
Anstieg
zu
beobachten,
der
in
den
EU-Mitgliedstaaten
bei
2,7
%
und
in
der
Eurozone
bei
2,2
%
lag.
Prices
in
hotels,
cafes
and
restaurants
rose
significantly
more,
with
a
2.7%
rise
in
the
EU
countries
and
2.2%
in
the
eurozone.
EUbookshop v2
Nach
Angaben
der
Flughäfen
von
Thailand
ist
der
Passagierverkehr
der
Low
Cost
Carriers
(LCC)
von
7,1
Millionen
im
Finanzjahr
2005
auf
12,8
Millionen
im
Finanzjahr
2008
gestiegen,
ein
weit
höherer
Anstieg
als
die
Passagierbewegungen
in
den
regulären
Linienfluggesellschaften.
According
to
the
Airports
of
Thailand,
total
Low
Cost
Carrier
(LCC)
passenger
traffic
at
all
the
international
airports
in
Thailand
has
risen
from
7.1
million
in
the
fiscal
year
of
2005
to
12.8
million
in
the
fiscal
year
of
2008,
a
far
higher
growth
rate
than
passenger
movements
on
the
regular
scheduled
airlines.
ParaCrawl v7.1
Bis
zu
diesem
Zeitpunkt
ist
dagegen
auch
ein
höherer
Anstieg
möglich,
soweit
dies
vom
Fahrer
vorgegeben
wird.
Until
that
point
in
time,
however,
a
higher
rise
is
also
possible
if
it
is
stipulated
by
the
driver.
EuroPat v2
Der
Free
Cashflow
ging
von
minus
5,9
Mio.
Euro
auf
minus
22,3
Mio.
Euro
zurück,
wobei
ein
im
Vorjahresvergleich
geringeres
EBITDA
und
ein
leicht
höherer
Anstieg
des
Working
Capital
Hauptursache
waren.
Free
cash
flow
declined
in
the
first
quarter
from
minus
EUR5.9
million
to
minus
EUR22.3
million,
primarily
as
a
result
of
a
lower
EBITDA
and
slightly
higher
working
capital
increase
compared
to
prior
year.
ParaCrawl v7.1
Berechnungen
für
die
Beitrittsländer
gehen
von
einem
doppelt
so
hohen
Anstieg
aus.
Forecasts
for
the
accession
countries
are
for
an
increase
of
double
this.
TildeMODEL v2018
Bedingt
durch
diesen
hohen
Anstieg
des
Produktionsvolumens
fielen
die
realen
Preise
schneller.
The
sharpest
rates
of
increase
in
this
measurement
of
agricultural
income
were
in
the
period
between
"1985"
and
"1994"
(at
an
average
rate
of
+3.2%
per
year),
where
the
only
falls
recorded
were
in
1991
and
1993.
EUbookshop v2
Der
Rückgang
wurde
durch
den
hohen
Anstieg
beim
Provisionsüberschuss
überkompensiert.
The
decline
was
more
than
offset
by
the
sharp
increase
in
net
commission
income.
ParaCrawl v7.1
Der
Zwischenkreis-Chopper
bietet
zusätzlich
Schutz
vor
einem
unzulässig
hohen
Anstieg
der
Zwischenkreisspannung.
The
intermediate
circuit
chopper
additionally
involves
protection
from
an
inadmissibly
high
rise
in
the
intermediate
circuit
voltage.
EuroPat v2
Der
um
4
%-Punkte
höhere
Anstieg
ist
dem
Aktienrückkaufprogramm
zu
verdanken.
The
4%
higher
increase
is
due
to
the
share
buyback
program.
ParaCrawl v7.1
Die
Verlängerung
der
Expositions-Dauer
auf
48
Stunden
führte
zu
einem
höheren
Anstieg.
Prolonging
the
exposure
to
48
hours
caused
a
larger
increase.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2011
wird
es
dann
zu
einem
höheren
Anstieg
des
Markts
kommen.
The
market
will
then
see
stronger
growth
in
2011.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
erwartet
Sulzer
Chemtech
2013
einen
hohen
einstelligen
Anstieg
des
Bestellungseingangs.
For
2013,
Sulzer
Chemtech
expects
a
high
single-digit
increase
in
order
intake.
ParaCrawl v7.1
Nur
eine
Kennzahl
verzeichnete
einen
noch
höheren
Anstieg
als
die
Gewinne
der
Banken:
die
Arbeitslosigkeit.
The
only
thing
that
rose
more
than
bank
profits
was
unemployment.
Europarl v8
Der
prozentuale
Anstieg
insgesamt
war
höher
als
der
Anstieg
des
Gesamtverbrauchs,
der
6
%
betrug.
The
overall
proportional
increase
was
higher
than
the
increase
of
the
total
consumption
which
was
6
%.
DGT v2019
Dieser
Wert
ist
drei-
bis
sechsmal
höher
als
der
Anstieg
der
Erdtemperatur
seit
der
vorindustriellen
Zeit.
This
is
three
to
six
times
the
temperature
increase
the
globe
has
experienced
since
pre-industrial
times.
TildeMODEL v2018
Einige
der
östlichen
EU-Mitgliedstaaten
verzeichneten
2013
trotz
günstiger
Produktivitätsentwicklungen
einen
relativ
hohen
Anstieg
ihrer
Lohnstückkosten.
Some
of
the
Eastern
EU
economies
showed
a
relatively
large
increase
in
their
ULC
in
2013
despite
favourable
productivity
developments.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
Metalle
wie
Aluminium
und
Stahl
weisen
einen
sehr
hohen
Anstieg
innerhalb
des
Neunjahrestrends
auf.
Especially
aluminum
and
steel
exhibit
a
very
high
overall
increase
in
that
nine-year
period.
WikiMatrix v1
Ursache
hierfür
war
ein
Anstieg
des
Outputpreisindex
in
Kombination
mit
einem
höheren
Anstieg
des
Inputpreisindex.
This
decrease
was
due
to
a
rise
in
the
output
price
index
combined
with
a
larger
rise
in
the
input
price
index.
EUbookshop v2