Translation of "Hätte haben können" in English

Welche ökonomischen Auswirkungen hätte das haben können?
The US dollar could have played games with the peseta, and what economic effects might that have had?
Europarl v8

Tom hätte diese Stelle haben können, hätte er sie gewollt.
Tom could've had this job if he'd wanted it.
Tatoeba v2021-03-10

Maria hätte diese Stelle haben können, hätte sie sie gewollt.
Mary could've had this job if she'd wanted it.
Tatoeba v2021-03-10

Obwohl sie jeden Mann hätte haben können, verliebte sie sich in ihn.
Carriere goes to Christine and urges her to get out as soon as possible.
Wikipedia v1.0

Du hättest den Teig aufheben sollen, dann hätte ich Pfannkuchen haben können.
If you'd taken the trouble to save some batter, I could have some pancakes for my breakfast. Doesn't matter.
OpenSubtitles v2018

Sie hätte von mir haben können, was sie wollte.
We could of had everything together.
OpenSubtitles v2018

Was für eine Ausrede hätte sie also haben können?
Well, what excuse could she have had?
OpenSubtitles v2018

Auch mich hätte er haben können.
He could have had me too.
OpenSubtitles v2018

Er hätte auch Hörner haben können.
Oh, he could have put on Chinese eyes or a cuckold's horns.
OpenSubtitles v2018

Das Alles hätte ich auch haben können,
I could have had all those things There was no need to kill.
OpenSubtitles v2018

Und vor allem hätte sie Kinder haben können.
What's important, she could have children.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte Ihre Macht haben können, aber ich wollte sie nicht.
I could have had your power, but I didn't want it.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte aber welche haben können.
I don't have any either.
OpenSubtitles v2018

Alle Gäste tragen Masken - das Phantom hätte schon zugeschlagen haben können.
This party, all your guests wearing masks - it was possible that the Phantom had already done his work.
OpenSubtitles v2018

Er hätte eine Zukunft haben können.
He could have had a future.
OpenSubtitles v2018

Er hätte Angst haben können, als die Briten ihre Gewehre anlegten.
He could've acted scared when those Brits raised their guns.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte noch mehr haben können, aber ich musste Brayden aufziehen.
I should have had more but I had Brayden to raise.
OpenSubtitles v2018

Was ich hätte haben können und nie haben würde.
For what I could have had, and never would.
OpenSubtitles v2018

Stan hätte jede haben können, und er hat mich gewählt.
I will not tolerate violence on my wing. Well, I was only defending myself.
OpenSubtitles v2018

All das hätte ich haben können.
I could have had those things.
OpenSubtitles v2018

Sie hätte Liebe haben können, aber sie hat es verpatzt.
She had a chance for love, but she blew it.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte ein Leben haben können, wenn ich hier geblieben wäre.
I could've had a life, if I stayed here.
OpenSubtitles v2018

Der Mörder hätte Livs Größe haben können.
The killer could've been liv's size.
OpenSubtitles v2018

Acosta bekam das Leben, dass Ordoñez hätte haben können.
Acosta ended up with the life Ordo?z could have had.
OpenSubtitles v2018

Er hätte weitere Informationen haben können.
Dammit, Elena, he could've had more information.
OpenSubtitles v2018

Dass ich nicht um das Leben trauere, das ich hätte haben können?
That I don't mourn the life that I could have had?
OpenSubtitles v2018

Sie hätte ja recht haben können.
Course, she might be right.
OpenSubtitles v2018

Und ich hätte ich Dich haben können, aber ich habe es versaut.
And I could have had you, but I blew it.
OpenSubtitles v2018

Das hätte ich auch haben können.
I know what you're talking about, all right? I could have had that.
OpenSubtitles v2018