Translation of "Hätte sein können" in English

Das hätte fast Absicht sein können!
It could almost have been done on purpose!
Europarl v8

Wir müssen uns sagen, daß alles noch viel schlimmer hätte sein können.
We have to admit that it could all have been much worse.
Europarl v8

Es hätte mehr sein können an Öffnung, aber immerhin.
We could have seen more than market opening, but all the same.
Europarl v8

Ich will nicht darüber sprechen, was hätte sein können.
I do not want to reflect on what might have been.
Europarl v8

Es hätte Amadou Diallo sein können.
It could have been Amadou Diallo.
TED2020 v1

Es hätte ein Zugwrack sein können.
It could have been a train wreck.
TED2020 v1

Er tröstete sich mit dem Gedanken, dass es schlimmer hätte sein können.
He consoled himself with the thought that it might have been worse.
Tatoeba v2021-03-10

Es hätte irgendjemand gewesen sein können.
It could have been anyone.
Tatoeba v2021-03-10

Es hätte ein Trick sein können.
It could've been a trick.
Tatoeba v2021-03-10

Neuer hätte ein Held sein können, der für das Richtige eingetreten ist.
Neuer could have been a hero, standing up for what is right.
News-Commentary v14

Es hätte Sean Bell sein können.
It could have been Sean Bell.
TED2020 v1

Es hätte Oscar Grant sein können.
It could have been Oscar Grant.
TED2020 v1

Es hätte Trayvon Martin sein können.
It could have been Trayvon Martin.
TED2020 v1

Es hätte nicht besser sein können, hätte er den roten Teppich ausgerollt.
If he'd unrolled a red carpet and loaned Williams an umbrella it couldn't have been more ideal.
OpenSubtitles v2018

Ja, hätte ich dich richtig behandelt, hätte alles anders sein können...
Yeah, maybe it could have been different if I was right to you, but...
OpenSubtitles v2018

Sie war verstellt, es hätte jeder sein können.
It was disguised, it could have been anyone.
OpenSubtitles v2018

Hatte er eine Affäre mit jemandem, der Sylvia Lennox hätte sein können?
Was he having an affair with somebody who might have been Sylvia Lennox?
OpenSubtitles v2018

Die Welt hätte unser sein können.
We could have had the world together,
OpenSubtitles v2018

Es hätte wunderbar sein können, aber es ist nicht aufgegangen.
It could've been wonderful, but it didn't work out.
OpenSubtitles v2018

Er hätte... irgendjemand sein können.
He might have been just anybody.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte, ich hätte dabei sein können.
I wish I could've gone with him.
OpenSubtitles v2018

Die Entdeckung deines Vaters hätte nützlich sein können.
In scientific hands, your father's discovery could have been beneficial.
OpenSubtitles v2018

Er war garstiger als Wayne es jemals hätte sein können.
He was more nasty than Wayne could ever get.
OpenSubtitles v2018

Sie hätte seine Tochter sein können.
She could have been his daughter.
OpenSubtitles v2018

Das hätte Ihr Kopf sein können!
That could've been your head!
OpenSubtitles v2018

Wenn ich doch nur immer bei ihm hätte sein können.
If only I could have followed him at all times!
OpenSubtitles v2018

Ja, es hätte so sein können, wie er sagt.
Yeah, it could have been the way he said.
OpenSubtitles v2018

Es hätte ein Unfall sein können.
Well, it could've been an accident.
OpenSubtitles v2018

Ein Schlag mit einem schweren Gegenstand hätte Robbys Faust sein können.
A blow by a heavy object that could have been Robby's fist.
OpenSubtitles v2018