Translation of "Hätte werden können" in English
Die
Ölverschmutzung
der
Ostsee
hätte
vermieden
werden
können.
The
oil
spill
in
the
Baltic
could
have
been
avoided.
Europarl v8
Ein
Großteil
des
Leids
und
der
Zerstörung
hätte
vermieden
werden
können.
Much
of
the
suffering
and
disruption
created
could
have
been
avoided.
Europarl v8
Ich
sagte:
„Ich
hätte
gefeuert
werden
können.“
I
said,
"You
could've
gotten
me
fired."
TED2020 v1
Und
dieser
Quran
hätte
nicht
ersonnen
werden
können,
außer
durch
Allah.
This
Qur'an
is
not
such
(a
writ)
as
could
be
composed
by
anyone
but
God.
Tanzil v1
Der
CHMP
hatte
keine
wesentlichen
Bedenken
und
der
Antrag
hätte
genehmigt
werden
können.
The
CHMP
had
no
major
concerns
and
the
application
could
have
been
approved.
ELRC_2682 v1
Die
Tragödie
hätte
vermieden
werden
können,
hätte
Griechenland
rechtzeitig
Schuldendisziplin
ausgeübt.
The
tragedy
could
have
been
avoided
if
Greece
had
shown
unyielding,
timely
debt
discipline.
News-Commentary v14
Es
hätte
ein
Desaster
werden
können.
It
could
have
been
a
disaster.
News-Commentary v14
Der
Bezug
zur
Eurozone
hätte
stärker
betont
werden
können.
More
could
have
been
done
to
strengthen
the
euro-area
dimension
...
TildeMODEL v2018
Einer
meiner
Männer
hätte
getötet
werden
können.
One
of
my
men
could've
been
killed,
or
your
cousin.
OpenSubtitles v2018
Es
hätte
alles
verheimlicht
werden
können.
I
could
have
hushed
it
up
if
it
were
anyone
else.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
Astronaut
werden
können,
aber
das
war
mir
zu
langsam.
I
could
have
been
an
astronaut,
but
the
pace
was
too
slow.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
Schauspielerin
werden
können
oder?
I
could
have
been
an
actress.
Don't
you
think
so?
OpenSubtitles v2018
Meinst
du
nicht,
dass
ich
hätte
reich
werden
können?
Don't
you
think
I
coulda
been
rich?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ihn
also
nicht
getötet,
weil
es
unbequem
hätte
werden
können?
So
you
didn't
kill
him
because
it
would
be
inconvenient?
OpenSubtitles v2018
Die
hätte
höchstens
benutzt
werden
können,
um
Beweisspuren
zu
schaffen.
Which
could
have
been
used
to
create
trace
evidence,
at
best.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
verklagt
werden
können,
aber
sie
ist
gut.
You
could
have
had
me
sued,
but
she's
good.
OpenSubtitles v2018
Es
hätte
alles
vermieden
werden
können.
There
was
a
way
to
avoid
all
this.
OpenSubtitles v2018
Mein
Leben
hätte
traumhaft
werden
können...
aber
ich
warf
alles
fort.
The
truth
is,
my
life
was
about
to
be
perfectly
wonderful
and
now
I've
thrown
it
all
away.
OpenSubtitles v2018
Es
hätte
unser
Werk
werden
können,
aber
du
hast
es
verhindert.
We
could
have
done
this
together,
Hank.
But
you
ruined
that.
OpenSubtitles v2018
Er
hätte
Meister
werden
können
und
hat
seine
Chance
gerade
verspielt.
He
had
a
chance
of
the
championship
and
he'd
just
thrown
it
away.
OpenSubtitles v2018
Das
kostet
Geld,
das
für
dich
hätte
ausgegeben
werden
können.
Money
that
could
have
made
your
life
comfortable.
OpenSubtitles v2018