Translation of "Hypothese untersuchen" in English

Wir verwenden dies, um die Implikationen der 'Fair-Wage-Hypothese' zu untersuchen.
We employ this setting to investigate the implications of the fair-wage-hypothesis.
ParaCrawl v7.1

Ich meine, was tun sie, wenn sie ihre Hypothese untersuchen und etwas Unmögliches passiert?
I mean... What if you test your hypothesis And something impossible happens?
OpenSubtitles v2018

Um diese Hypothese zu untersuchen, wurden 103 spanische Nutzer in einer Umfrage befragt.
To investigate these hypotheses, a web study was applied with 103 Spanish consumers.
ParaCrawl v7.1

Der PRAC empfiehlt daher die Durchführung anderer Tests (z. B. In-vitro-Maus-Lymphom-Test), um diese Hypothese weiter zu untersuchen.
The PRAC therefore recommends that other tests could be performed (e.g. in vitro mouse lymphoma assay) to further explore this hypothesis.
ELRC_2682 v1

Außerdem ist es den Forschern möglich, die Hypothese zu untersuchen, daß - im Zusammenhang mit einem relativ "unbeweglichen" Gesundheitsdiensthaushalt - eine indirekte Auswirkung der hochtechnologischen Gesundheitspflege darin liegt, daß Ressourcen von niedertechnologischen Dienstleistungen "abgesaugt" werden.
It also enables the researchers to investigate the hypothesis that, in the context of a relatively 'fixed' health care budget, an indirect impact of high technology health care is a 'draining' of resources from the lower technology services.
EUbookshop v2

Vielmehr sind die Möglichkeiten einer Verwirklichung dieser Hypothese eingehend zu untersuchen, da nur auf Grund einer solchen Analyse entschieden werden kann, ob diese Hypothese beizubehalten oder abzulehnen ist.
On the contrary, the possibility of its being fulfilled must be analysed in greater detail and this alone will indicate whether the hypothesis should be accepted or rejected.
EUbookshop v2

Um diese Hypothese zu untersuchen, haben wir uns angesehen, wie hoch der jeweilige Anteil der einzelnen Zahlungsinstrumente an Tankstellen in verschiedenen Ländern ist.
In order to test this hypothesis, we looked at how high the respective shares of the individual payment instruments were at filling stations in the various countries.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf den Ähnlichkeiten zwischen der Regeneration des Nervus opticus und des kortikospinalen Trakts, möchte diese Studie die Hypothese untersuchen, dass ein ähnlicher kombinatorischer Ansatz die Regeneration des kortikospinalen Trakts fördert und damit auch die funktionelle Erholung – ähnlich wie es auch durch Entfernung von PTEN geschieht.
Based on the similarities between optic nerve regeneration and CST regeneration, this proposed study will examine the hypothesis that a similar combinatorial treatment might, like PTEN deletion, promote CST regeneration and functional recovery. They will focus on subacute and chronic SCI models.
ParaCrawl v7.1

In dem vom ERC geförderten Projekt werden die Wissenschaftler die bereits durch Vorarbeiten unterstützte Hypothese untersuchen, dass Zellen organisierte Strukturen bilden, in denen sowohl die Synthese durch Ribosomen als auch die Faltung und die Assemblierung von Proteinkomplexen stattfindet.
In the ERC-funded project the scientists will investigate their hypothesis, already supported by preliminary studies, that cells organise structures in which not only synthesis through ribosomes takes place but also the folding and assembly of protein complexes.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen hat ein Programm durchgeführt, um die Hypothese zu untersuchen, wonach erhöhte Titandioxidwerte bei Malingunde auf das Vorkommen von Rutil und/oder Leukoxen zurückzuführen sind, und wenn ja, ob es als absatzfähiges Nebenprodukt des Grafitbetriebs gefördert werden kann.
The Company undertook a program to test the hypothesis that elevated TiO 2 levels at Malingunde were due to the presence of rutile and /or leucoxene, and if so, whether it may be recoverable as a saleable co-product to the graphite operation.
ParaCrawl v7.1

Das internationale Team hat diese Hypothese anhand einer Untersuchung an freiwilligen Probanden überprüft.
The international team has tested the hypothesis with volunteer subjects.
ParaCrawl v7.1

Zentrale Hypothesen untersuchen wir empirisch an ausgewählten Fallstudien insbesondere aus dem Bereich der Europäischen Union.
Main hypotheses are empirically tested with selected case studies, with a special focus on European Union integration.
ParaCrawl v7.1

Brian Hare will am Beispiel von Schimpansen einige der meistdiskutierten Hypothesen zur Evolution untersuchen.
Using the example of chimpanzees, Brian Hare wants to examine some of the most frequently discussed hypotheses on evolution.
ParaCrawl v7.1

Unterstütze die Schüler bei der Formulierung der Forschungsfragen und Hypothesen, die sie untersuchen möchten.
Help the students to formulate the research questions and hypotheses that they would like to investigate.
ParaCrawl v7.1

Die Open-Data-Richtlinie von IODP stellt den globalen Zugriff auf die vom Programm erfassten Informationen sicher und ermöglicht es Wissenschaftlern, Daten von mehreren Expeditionen zu verwenden, um neue Hypothesen zu untersuchen.
IODP’s open data policy assures global access to the information collected by the program, and it allows scientists to use data from multiple expeditions to investigate new hypotheses.
WikiMatrix v1

Obwohl sich diese Hypothese bei unseren Untersuchungen nicht uneingeschränkt bestätigt hat, erwies sie sich als fruchtbar, denn sie erlaubte es uns, die Hauptmerkmale der aktuellen Entwicklung aufzuzeigen.
POWER ployed workers. Although the results of our research do not fully support this hypothesis, it has proved useful because it has enabled us to highlight the main features of today's changing circumstances.
EUbookshop v2

Ein schneller und sicherer Zugriff auf diese Informationen würde es den Wissenschaftlern ermöglichen, klinische Hypothesen zu untersuchen und zu testen und relevante Patientengruppen für klinische Studien zu finden – was wichtige Vorteile für Ärzte, Patienten und Pflegepersonal bringen würde.
Timely and secure access to this information would enable researchers to investigate and test clinical hypotheses and identify relevant patient groups for clinical trials – providing real benefits to clinicians, patients and their carers.
ParaCrawl v7.1

Die übrigen Parameter sowie der morphologische Aspekt legen eine Alteration in der Ultrastruktur des subepithelialen Nervenplexus bei Patienten mit rheumatoider Arthritis nahe, bedürfen jedoch zur Bestätigung dieser Hypothese weiterer Untersuchungen.
The other parameters measured, supported by the morphological impression, suggest an alteration of the ultrastructure of the subepithelial nerve plexus in patients with rheumatoid arthritis although further investigations are needed to confirm this hypothesis.
ParaCrawl v7.1

Das erfindungsgemäße Postprocessing, das insbesondere durch die Einrichtungen 14, 16 und 20 geliefert wird, also das Bilden von wenigstens zwei Hypothesen, das Untersuchen der Hypothesen und das Treffen einer Aussage auf der Basis eines Untersuchungsergebnisses ermöglicht somit nicht nur die Identifikation eines Stücks in einem an sich unbekannten, also zu analysierenden Informationssignal, sondern ermöglicht auch - abgesehen von der Identifikation eines Stücks an sich - die Erkennung des Endes eines ersten Stücks, also einer ersten Informationsentität, und das Detektieren des Beginns einer zweiten, auf die erste Informationsentität folgenden Informationsentität.
The inventive post-processing particularly provided by the means 14, 16 and 20, i.e. forming at least two hypotheses, examining the hypotheses and making a statement on the basis of an examination result, thus not only allows the identification of a piece in an information signal that is unknown, i.e. to be analyzed, but—apart from the identification of a piece itself—also allows the detection of the end of a first piece, i.e. a first information entity, and the detection of the beginning of a second information entity following the first information entity.
EuroPat v2

Zur Verifizierung dieser Hypothese wurden aufwendige Untersuchungen durchgeführt, bei denen verschiedene Parameter bei der Beschichtung variiert wurden (Beschichtungstemperatur, Schichttyp, Reinigungsprozess etc.).
In order to verify this hypothesis, expensive investigations were carried out in which different parameters were varied during the coating (coating temperature, layer type, cleaning process etc.).
EuroPat v2

Die DAG-Abteilung konzentriert sich auf die Gewinnung genetischer Datensätze der vergangenen 20.000 Jahre eurasischer Geschichte, um bestehende historische Hypothesen zu untersuchen.
The DAG concentrates on generating genetic data of past populations spanning the last 10,000-20,000 years of Eurasian history to tester-examine previously formulated historical hypotheses.
ParaCrawl v7.1

Trappist-1 ist einer von vielen Kandidaten, die aufgrund dieser Hypothese für die Untersuchung ausgewählt wurden, und der erste, für den diese Idee bestätigt wurde.
Trappist-1 is one of many candidates to be studied using this hypothesis, and the first for which the idea has been borne out.
ParaCrawl v7.1

Bis heute war das allerdings nur eine Hypothese, die Untersuchungen beschränkten sich auf eine Handvoll naher Objekte, die von weniger (Radio-)leuchtstarken Schwarzen Löchern bevölkert werden.
However to date this was only a hypothesis. Previous group samples were limited to a handful of nearby objects populated by low luminosity radio black holes.
ParaCrawl v7.1