Translation of "Probe untersuchen" in English

Nebeneinander liegende Bereiche ermöglichen also unterschiedliche Schichtdicken der Probe zu untersuchen.
Adjacent regions thus enable different path lengths of the sample to be analyzed.
EuroPat v2

Dies erlaubt, Korrelationen zwischen Molekülen und Strukturen in der Probe zu untersuchen.
This allows correlations between molecules and structures in the sample to be studied.
EuroPat v2

Ich werde eine Probe davon untersuchen und sehen, was für ein Geschöpf er ist.
I'll take a sample and see what sort of creature Billy is.
OpenSubtitles v2018

Wir empfehlen pro 100 Tonnen Material mindestens eine Probe auf Trockenmasse untersuchen zu lassen.
For every 100 tonnes of material, we recommend having at least one sample analysed for dry mass.
ParaCrawl v7.1

Oft ist es jedoch erwünscht, die dreidimensionale Struktur einer Probe zu untersuchen und abzubilden.
However, it is often desired to examine and image the three-dimensional structure of a sample.
EuroPat v2

Darüber hinaus bietet das SVM 3001 schnelle Heiz- und Kühlraten von bis zu 20 ° C / min und ermöglicht auf diese Weise außergewöhnlich schnelle Temperaturscans, um das Temperaturverhalten Ihrer Probe zu untersuchen.
Additionally, SVM 3001 provides fast heating and cooling rates of up to 20Â °C/min, enabling exceptionally fast temperature scans to investigate the temperature behavior of your sample.
ParaCrawl v7.1

Um eine Probe zu untersuchen, kann diese im Testraum 9 zwischen der Sendeantenne 2 und der photoleitenden Empfängerantenne 3 angeordnet und die Sendeantenne 2 und die photoleitende Empfängerantenne 3 gleichzeitig mit kohärenter Strahlung der Laserlichtquelle 1 aktiviert werden.
In order to examine a sample, this may be arranged in the test space 9 between the transmitter antenna 2 and the photo-conductive receiver antenna 3, and the transmitter antenna 2 and the photo-conductive receiver antenna 3 may be simultaneously activated with coherent radiation of the laser light source 1 .
EuroPat v2

Sobald die, eine Innenwand der Meßzelle bildende Fläche des ATR-Kristalls mit einer stationären Phase eines Chromatographieverfahrens versehen werden soll, um eine die Meßzelle durchströmende Probe zu untersuchen, wird vorgeschlagen, parallel oder nachfolgend auch ATR-Fluoreszenz-, Phosphoreszenz- oder Raman-Spektren zu messen.
As long as the surface of the ATR crystal, forming an inner wall of the measuring cell, is to be provided with a stationary phase of a chromatography method, in order to investigate a sample flowing through the measuring cell, it has been proposed to carry out measurements by ATR fluorescence, phosphorescence or Raman spectra parallel to the above or subsequently.
EuroPat v2

Dies ist besonders dann vorteilhaft, wenn die dünne Schicht nicht gleichmäßig so vorbereitet ist, daß nur eine Spezies in der Probe zu untersuchen ist, sondern im Rahmen eines Multi-Spot-Auftrags Bereiche mit unterschiedlichen Substanzen vorgesehen sind, und jeder einzelne Bereich (Spot) jeweils selektiv durch eine Lichtquelle bestrahlt wird.
This is particularly advantageous when the thin layer is not so uniformly prepared that only one species of the sample can be tested, but regions with different substances are provided in conjunction with a multi-spot application, wherein each individual region (point) is each selectively irradiated by a light source.
EuroPat v2

Dies ist insbesondere dann vorteilhaft, wenn das Objektiv 10 vom Probenträger (nicht gezeigt) entfernt wird, beispielsweise um das Objektiv zu wechseln oder eine neue Probe zu untersuchen, weil dann die nicht mehr benötigte Immersionsflüssigkeit das Mikroskop nicht verschmutzt.
This is advantageous especially when objective 10 is moved away from the specimen slide, for example in order to change the objective or investigate a new sample, since the immersion liquid (which is then no longer needed) does not contaminate the microscope.
EuroPat v2

Dies ist besonders mißlich, wenn man in einer großen Probe kleinere Bereiche untersuchen möchte oder eine zeitliche Entwicklung einer Probe verfolgen möchte, die unterschiedlich schnell verläuft.
This is particularly awkward if it is wished to examine smaller areas in a large sample or to track a temporal development of a sample which proceeds at varying speeds. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Die hybridisierten Oligonukleotide des Typs B binden jeweils an ihrem 3'-Ende an die Positionen, die hinsichtlich ihrer Methylierung in der genomischen DNA-Probe zu untersuchen sind.
The hybridized oligonucleotides of type B each bind at their 3?-end to the positions to be analyzed with regard to their methylation in the genomic DNA sample.
EuroPat v2

Durch Wiederholen dieser Steuerfolge Objektivbewegung - Tischbewegung ist es möglich, trotz der kleinen maximalen Verstellwege der Piezos einen großen Bereich der Probe zu untersuchen.
By repeating this control sequence consisting of “lens movement—stage movement”, a large area of the specimen can be examined in spite of the small maximum regulating distance of the piezo.
EuroPat v2

Die hybridisierten Oligonukleotide des Typs B grenzen mit ihrem 3'-Ende unmittelbar oder im Abstand von bis zu 10 Basen an die Positionen an, die hinsichtlich ihrer Methylierung in der genomischen DNA-Probe zu untersuchen sind.
The hybridized oligonucleotides of type B, with their 3?-ends, immediately or at a distance of up to 10 bases, adjoin the positions to be analyzed with regard to their methylation in the genomic DNA sample.
EuroPat v2

Insbesondere ist es vorgesehen, mittels eines Elektronenstrahls eine Probe zu untersuchen und mittels eines Ionenstrahls zu präparieren.
In particular, studying a specimen using an electron beam and preparing the specimen using an ion beam is provided.
EuroPat v2

Der gebildete Klimaraum umschließt ausschließlich den Probenträger und weist einen transparenten Deckel auf, um mit Hilfe einer Untersuchungsvorrichtung, wie einem Mikroskop, die Probe zu untersuchen bzw. zu beobachten.
The defined climate compartment exclusively encloses the sample carrier and comprises a transparent cover which allows the sample to be analyzed or observed with the aid of an analysis device, such as a microscope.
EuroPat v2

A: Wenn Sie Probe für das Untersuchen bestellen müssen, möchten wir fragen Sie, dass für die Proben und die Versandgebühr und die Proben zu zahlen Ihnen nach Zahlungseingang geschickt wird.
A: If you need to order sample for checking-up, we'd like to ask you to pay for the samples and shipping fee, and the samples will be sent to you after receipt of payment.
CCAligned v1

Mit der erfindungsgemäßen Vorrichtung ist es somit möglich, parallel mehrere einzelne Messvolumina der Probe zu untersuchen.
Thus, the device of the invention can be used to examine a plurality of individual measurement volumes of the sample in parallel.
EuroPat v2

Um die Transmissionseigenschaften oder die Oberflächenstruktur einer Probe zu untersuchen, bieten wir Mikroskope für die Prozesskontrolle an Industrieanlagen und im Labor an.
To check the transmission characteristics of a sample or to analyze structural features of the sample, we offer microscopes for industrial and laboratory process control.
ParaCrawl v7.1

Dein Arzt wird eine Probe deines Scheidenausflusses untersuchen, um festzustellen, ob du unter dieser Geschlechtskrankheit leidest.
Your doctor will test a sample of your vaginal fluid to confirm you have this STI.
ParaCrawl v7.1

Das neue Streulicht-Nahfeldmikroskop an der MLS basiert auf dem Prinzip eines Rasterkraftmikroskops und bietet die Möglichkeit, zusätzlich zu der Topografie auch die optischen bzw. dielektrischen Eigenschaften der Probe zu untersuchen.
The new scattering-type scanning near-field microscope at the MLS is based on the principle of a scanning force microscope and makes it possible to investigate, in addition to the topography, also the optical and the dielectrical properties of the sample, respectively.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Röntgenblitz von LCLS konnten die Forscher erstmalig sehr detailliert und zeitlich aufgelöst die durch den ersten Laserstrahl ausgelösten Veränderungen in der Probe untersuchen.
The laser blast was followed closely by an ultrabright, ultrashort X-ray pulse from the LCLS facility that allowed researchers to study, for the first time, the timing and details of changes in the sample excited by the initial laser strike.
ParaCrawl v7.1

Um die spezifischen Materialeigenschaften und die thermische Vorgeschichte einer Probe zu untersuchen, wird die Probe üblicherweise zweimal mit einer definierten Heizrate über den Schmelzpunkt aufgeheizt und einmal abgekühlt.
To examine the specific material properties and the thermal history of a sample, typically the sample is twice heated above the melting point at a defined heating rate and cooled once.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zur Rheologie wird es möglich, den Einfluss der mechanischen Deformation auf die Leitfähigkeit, Kapazität und Permittivität der Probe zu untersuchen.
In addition to rheology, you can investigate the influence of mechanical deformation on the conductivity, capacity, and permittivity of the sample.
ParaCrawl v7.1