Translation of "Probe untersuchen" in English
Nebeneinander
liegende
Bereiche
ermöglichen
also
unterschiedliche
Schichtdicken
der
Probe
zu
untersuchen.
Adjacent
regions
thus
enable
different
path
lengths
of
the
sample
to
be
analyzed.
EuroPat v2
Dies
erlaubt,
Korrelationen
zwischen
Molekülen
und
Strukturen
in
der
Probe
zu
untersuchen.
This
allows
correlations
between
molecules
and
structures
in
the
sample
to
be
studied.
EuroPat v2
Ich
werde
eine
Probe
davon
untersuchen
und
sehen,
was
für
ein
Geschöpf
er
ist.
I'll
take
a
sample
and
see
what
sort
of
creature
Billy
is.
OpenSubtitles v2018
Wir
empfehlen
pro
100
Tonnen
Material
mindestens
eine
Probe
auf
Trockenmasse
untersuchen
zu
lassen.
For
every
100
tonnes
of
material,
we
recommend
having
at
least
one
sample
analysed
for
dry
mass.
ParaCrawl v7.1
Oft
ist
es
jedoch
erwünscht,
die
dreidimensionale
Struktur
einer
Probe
zu
untersuchen
und
abzubilden.
However,
it
is
often
desired
to
examine
and
image
the
three-dimensional
structure
of
a
sample.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
bietet
das
SVM
3001
schnelle
Heiz-
und
Kühlraten
von
bis
zu
20
°
C
/
min
und
ermöglicht
auf
diese
Weise
außergewöhnlich
schnelle
Temperaturscans,
um
das
Temperaturverhalten
Ihrer
Probe
zu
untersuchen.
Additionally,
SVM
3001
provides
fast
heating
and
cooling
rates
of
up
to
20Â
°C/min,
enabling
exceptionally
fast
temperature
scans
to
investigate
the
temperature
behavior
of
your
sample.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
Probe
zu
untersuchen,
kann
diese
im
Testraum
9
zwischen
der
Sendeantenne
2
und
der
photoleitenden
Empfängerantenne
3
angeordnet
und
die
Sendeantenne
2
und
die
photoleitende
Empfängerantenne
3
gleichzeitig
mit
kohärenter
Strahlung
der
Laserlichtquelle
1
aktiviert
werden.
In
order
to
examine
a
sample,
this
may
be
arranged
in
the
test
space
9
between
the
transmitter
antenna
2
and
the
photo-conductive
receiver
antenna
3,
and
the
transmitter
antenna
2
and
the
photo-conductive
receiver
antenna
3
may
be
simultaneously
activated
with
coherent
radiation
of
the
laser
light
source
1
.
EuroPat v2
Sobald
die,
eine
Innenwand
der
Meßzelle
bildende
Fläche
des
ATR-Kristalls
mit
einer
stationären
Phase
eines
Chromatographieverfahrens
versehen
werden
soll,
um
eine
die
Meßzelle
durchströmende
Probe
zu
untersuchen,
wird
vorgeschlagen,
parallel
oder
nachfolgend
auch
ATR-Fluoreszenz-,
Phosphoreszenz-
oder
Raman-Spektren
zu
messen.
As
long
as
the
surface
of
the
ATR
crystal,
forming
an
inner
wall
of
the
measuring
cell,
is
to
be
provided
with
a
stationary
phase
of
a
chromatography
method,
in
order
to
investigate
a
sample
flowing
through
the
measuring
cell,
it
has
been
proposed
to
carry
out
measurements
by
ATR
fluorescence,
phosphorescence
or
Raman
spectra
parallel
to
the
above
or
subsequently.
EuroPat v2
Dies
ist
besonders
dann
vorteilhaft,
wenn
die
dünne
Schicht
nicht
gleichmäßig
so
vorbereitet
ist,
daß
nur
eine
Spezies
in
der
Probe
zu
untersuchen
ist,
sondern
im
Rahmen
eines
Multi-Spot-Auftrags
Bereiche
mit
unterschiedlichen
Substanzen
vorgesehen
sind,
und
jeder
einzelne
Bereich
(Spot)
jeweils
selektiv
durch
eine
Lichtquelle
bestrahlt
wird.
This
is
particularly
advantageous
when
the
thin
layer
is
not
so
uniformly
prepared
that
only
one
species
of
the
sample
can
be
tested,
but
regions
with
different
substances
are
provided
in
conjunction
with
a
multi-spot
application,
wherein
each
individual
region
(point)
is
each
selectively
irradiated
by
a
light
source.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
dann
vorteilhaft,
wenn
das
Objektiv
10
vom
Probenträger
(nicht
gezeigt)
entfernt
wird,
beispielsweise
um
das
Objektiv
zu
wechseln
oder
eine
neue
Probe
zu
untersuchen,
weil
dann
die
nicht
mehr
benötigte
Immersionsflüssigkeit
das
Mikroskop
nicht
verschmutzt.
This
is
advantageous
especially
when
objective
10
is
moved
away
from
the
specimen
slide,
for
example
in
order
to
change
the
objective
or
investigate
a
new
sample,
since
the
immersion
liquid
(which
is
then
no
longer
needed)
does
not
contaminate
the
microscope.
EuroPat v2
Dies
ist
besonders
mißlich,
wenn
man
in
einer
großen
Probe
kleinere
Bereiche
untersuchen
möchte
oder
eine
zeitliche
Entwicklung
einer
Probe
verfolgen
möchte,
die
unterschiedlich
schnell
verläuft.
This
is
particularly
awkward
if
it
is
wished
to
examine
smaller
areas
in
a
large
sample
or
to
track
a
temporal
development
of
a
sample
which
proceeds
at
varying
speeds.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Die
hybridisierten
Oligonukleotide
des
Typs
B
binden
jeweils
an
ihrem
3'-Ende
an
die
Positionen,
die
hinsichtlich
ihrer
Methylierung
in
der
genomischen
DNA-Probe
zu
untersuchen
sind.
The
hybridized
oligonucleotides
of
type
B
each
bind
at
their
3?-end
to
the
positions
to
be
analyzed
with
regard
to
their
methylation
in
the
genomic
DNA
sample.
EuroPat v2
Durch
Wiederholen
dieser
Steuerfolge
Objektivbewegung
-
Tischbewegung
ist
es
möglich,
trotz
der
kleinen
maximalen
Verstellwege
der
Piezos
einen
großen
Bereich
der
Probe
zu
untersuchen.
By
repeating
this
control
sequence
consisting
of
“lens
movement—stage
movement”,
a
large
area
of
the
specimen
can
be
examined
in
spite
of
the
small
maximum
regulating
distance
of
the
piezo.
EuroPat v2
Die
hybridisierten
Oligonukleotide
des
Typs
B
grenzen
mit
ihrem
3'-Ende
unmittelbar
oder
im
Abstand
von
bis
zu
10
Basen
an
die
Positionen
an,
die
hinsichtlich
ihrer
Methylierung
in
der
genomischen
DNA-Probe
zu
untersuchen
sind.
The
hybridized
oligonucleotides
of
type
B,
with
their
3?-ends,
immediately
or
at
a
distance
of
up
to
10
bases,
adjoin
the
positions
to
be
analyzed
with
regard
to
their
methylation
in
the
genomic
DNA
sample.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
es
vorgesehen,
mittels
eines
Elektronenstrahls
eine
Probe
zu
untersuchen
und
mittels
eines
Ionenstrahls
zu
präparieren.
In
particular,
studying
a
specimen
using
an
electron
beam
and
preparing
the
specimen
using
an
ion
beam
is
provided.
EuroPat v2
Der
gebildete
Klimaraum
umschließt
ausschließlich
den
Probenträger
und
weist
einen
transparenten
Deckel
auf,
um
mit
Hilfe
einer
Untersuchungsvorrichtung,
wie
einem
Mikroskop,
die
Probe
zu
untersuchen
bzw.
zu
beobachten.
The
defined
climate
compartment
exclusively
encloses
the
sample
carrier
and
comprises
a
transparent
cover
which
allows
the
sample
to
be
analyzed
or
observed
with
the
aid
of
an
analysis
device,
such
as
a
microscope.
EuroPat v2
A:
Wenn
Sie
Probe
für
das
Untersuchen
bestellen
müssen,
möchten
wir
fragen
Sie,
dass
für
die
Proben
und
die
Versandgebühr
und
die
Proben
zu
zahlen
Ihnen
nach
Zahlungseingang
geschickt
wird.
A:
If
you
need
to
order
sample
for
checking-up,
we'd
like
to
ask
you
to
pay
for
the
samples
and
shipping
fee,
and
the
samples
will
be
sent
to
you
after
receipt
of
payment.
CCAligned v1
Mit
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
ist
es
somit
möglich,
parallel
mehrere
einzelne
Messvolumina
der
Probe
zu
untersuchen.
Thus,
the
device
of
the
invention
can
be
used
to
examine
a
plurality
of
individual
measurement
volumes
of
the
sample
in
parallel.
EuroPat v2
Um
die
Transmissionseigenschaften
oder
die
Oberflächenstruktur
einer
Probe
zu
untersuchen,
bieten
wir
Mikroskope
für
die
Prozesskontrolle
an
Industrieanlagen
und
im
Labor
an.
To
check
the
transmission
characteristics
of
a
sample
or
to
analyze
structural
features
of
the
sample,
we
offer
microscopes
for
industrial
and
laboratory
process
control.
ParaCrawl v7.1
Dein
Arzt
wird
eine
Probe
deines
Scheidenausflusses
untersuchen,
um
festzustellen,
ob
du
unter
dieser
Geschlechtskrankheit
leidest.
Your
doctor
will
test
a
sample
of
your
vaginal
fluid
to
confirm
you
have
this
STI.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Streulicht-Nahfeldmikroskop
an
der
MLS
basiert
auf
dem
Prinzip
eines
Rasterkraftmikroskops
und
bietet
die
Möglichkeit,
zusätzlich
zu
der
Topografie
auch
die
optischen
bzw.
dielektrischen
Eigenschaften
der
Probe
zu
untersuchen.
The
new
scattering-type
scanning
near-field
microscope
at
the
MLS
is
based
on
the
principle
of
a
scanning
force
microscope
and
makes
it
possible
to
investigate,
in
addition
to
the
topography,
also
the
optical
and
the
dielectrical
properties
of
the
sample,
respectively.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Röntgenblitz
von
LCLS
konnten
die
Forscher
erstmalig
sehr
detailliert
und
zeitlich
aufgelöst
die
durch
den
ersten
Laserstrahl
ausgelösten
Veränderungen
in
der
Probe
untersuchen.
The
laser
blast
was
followed
closely
by
an
ultrabright,
ultrashort
X-ray
pulse
from
the
LCLS
facility
that
allowed
researchers
to
study,
for
the
first
time,
the
timing
and
details
of
changes
in
the
sample
excited
by
the
initial
laser
strike.
ParaCrawl v7.1
Um
die
spezifischen
Materialeigenschaften
und
die
thermische
Vorgeschichte
einer
Probe
zu
untersuchen,
wird
die
Probe
üblicherweise
zweimal
mit
einer
definierten
Heizrate
über
den
Schmelzpunkt
aufgeheizt
und
einmal
abgekühlt.
To
examine
the
specific
material
properties
and
the
thermal
history
of
a
sample,
typically
the
sample
is
twice
heated
above
the
melting
point
at
a
defined
heating
rate
and
cooled
once.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zur
Rheologie
wird
es
möglich,
den
Einfluss
der
mechanischen
Deformation
auf
die
Leitfähigkeit,
Kapazität
und
Permittivität
der
Probe
zu
untersuchen.
In
addition
to
rheology,
you
can
investigate
the
influence
of
mechanical
deformation
on
the
conductivity,
capacity,
and
permittivity
of
the
sample.
ParaCrawl v7.1