Translation of "Einfluss untersuchen" in English

So lässt sich der Einfluss verschiedener Elementgeometrien untersuchen.
This then enables us to investigate the effects of various element geometries.
ParaCrawl v7.1

In beiden Projekten wird das Wuppertal Institut die Methodik entwickeln und den Einfluss ausgewählter Maßnahmen untersuchen.
In both projects the Wuppertal Institute develops the methodology and assesses the impacts of selected measures.
ParaCrawl v7.1

Zum 100-jährigen Jubiläum plant er ein dadaistisches Seminar an seinem Wohnort Prag, bei dem er den Einfluss untersuchen will, den Dada auf die subversiven Bewegungen hatte, die von Zürich ausgingen.
For the centenary, he is planning a Dadaist seminar in his hometown of Prague, and wants to examine the influence that Dada had on the subversive movements that originated in Zurich.
ParaCrawl v7.1

Hier sind einige Gründe, warum wir den Einfluss von Chakren untersuchen sollten sie bei der Gestaltung unserer Praxis zu berücksichtigen.
I then discuss some reasons why we should study the influence of chakras to keep them in mind when we design our practice.
CCAligned v1

Er benutzt Zeichnung, das bewegte Bild, Installation und digitale Technik als Mittel, um historische Dokumente und ihren Einfluss zu untersuchen, indem er das Publikum dazu einlädt, die Widersprüchlichkeiten, wie wir Geschichte dokumentieren und verstehen, zu betrachten.
He uses drawing, moving image, installation and digital technology as a means to re-examine historical documents and their influence, inviting audiences to contemplate the contradictions of how we record and understand history.
ParaCrawl v7.1

Die Wissenschaftler wollen während der Mission sowohl die Bildungsprozesse von natürlichen Zirren als auch die Bildung von Eiswolken unter dem Einfluss des Flugverkehrs untersuchen.
During the mission, the scientists are aiming to investigate both the formation processes of natural cirrus clouds and the formation of ice clouds induced by air traffic.
ParaCrawl v7.1

Das SeLevel Programm hat zum Ziel, die Veränderungen der regionalen Meeresspiegeländerungen zu verstehen, sowie dessen gesellschaftlichen Einfluss zu untersuchen.
The SeaLevel Programm aims to understand the changes in the regional sea level and also the impact of it on the society.
ParaCrawl v7.1

Diesen Einfluss detailliert zu untersuchen, ist Ziel von AtmoSat: Das gemeinsame Konzept des Karlsruher Instituts für Technologie (KIT) und des Forschungszentrums Jülich kombiniert Satelliten-Beobachtungssystem und Dateninfrastruktur.
Detailed investigation of this influence is the goal of AtmoSat. This joint concept of Karlsruhe Institute of Technology (KIT) and Forschungszentrum Jülich (FZJ) will combine satellite observation with data infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Deutlich hört man hier den Einfluss der wissenschaftlichen Untersuchungen Sigmund Freuds heraus.
The influence of Sigmund Freud's scientific findings is clearly evident here.
ParaCrawl v7.1

Professor McKenzie erklärte in seiner interessanten Abhandlung über die Entwicklung der Eßgewohnheiten in der Gemeinschaft, daß wir die Art des Einflusses untersuchen müssen, den die Werbung ausübt.
Professor McKenzie in hie interesting paper on the evolution of eating habits in the Community haB indicated that we need to look at the sort of influence that is exercised by advertising.
EUbookshop v2

Um diese Einflüsse näher zu untersuchen, versuchen die Wissenschaftler, wetterbedingte Veränderungen auf der UFS zu simulieren und deren Einfluss auf das Energiespektrum der Neutronen zu bestimmen.
To analyze the influences in greater detail, scientists try to simulate weather-related changes at the UFS and determine their influence on the energy spectrum of neutrons.
ParaCrawl v7.1

Eine mit diesen Sensoren durchgeführte Messung nutzt dabei jeweils einen Einfluss der zu untersuchenden Messgröße auf eine optische Länge eines der Ringresonatoren aus, der zur Folge hat, dass sich Resonanzfrequenzen dieses Ringresonators verschieben, was sich wiederum durch Detektieren von aus dem Wellenleiter ausgekoppelten Licht erfassen lässt.
To this end, a measurement implemented with these sensors makes use of the influence of the variable to be measured upon the optical length of one of the ring resonators which has the consequence that the resonance frequencies of this ring resonator shift, which in turn can be detected by detecting light coupled out of the waveguide.
EuroPat v2

Eine mit diesen Sensoren durchgeführte Messung nutzt dabei jeweils einen Einfluss der zu untersuchenden Messgröße auf eine optische Länge eines der Ringresonatoren aus, der zur Folge hat, dass sich Resonanzfrequenzen dieses Ringresonators verschieben, was sich wiederum durch Detektieren von aus dem Wellenleiter ausgekoppeltem Licht erfassen lässt.
To this end, a measurement implemented with these sensors makes use of the influence of the variable to be measured upon the optical length of one of the ring resonators which has the consequence that the resonance frequencies of this ring resonator shift, which in turn can be detected by detecting light coupled out of the waveguide.
EuroPat v2

Zieht man diese Werte von den anderen ab, so ergibt sich ein gutes Maß für die Aktivität des HCN-Kanals unter dem Einfluss der zu untersuchenden Substanz.
By deducting these values from the others, a good measure for the activity of the HCN channel under the influence of the substance to be examined is obtained.
EuroPat v2

Die Kennzahlen des Abbildungssystems, wie sie nach dem eingangs beschriebenen Verfahrensschritten mit der bekannten Probe ermittelt worden sind, werden von den Kennzahlen des Abbildungssystems, die unter Einfluß der zu untersuchenden Probe ermittelt wurden, subtrahiert.
The characteristic numbers of the imaging system, as were determined with the known sample according to the method steps described in the beginning, are subtracted from the characteristic numbers of the imaging system that were determined under the influence of the sample to be examined.
EuroPat v2

Wenn Sie Visualisierungen verwenden, um die zeitliche Entwicklung saisonaler Einflüsse zu untersuchen, verleiht Ihnen dies die Fähigkeit, angemessen zu prognostizieren und zu planen.
Forward Looking Utilizing visuals to look at a time trend for a seasonal influence gives you the ability to forecast and plan appropriately.
ParaCrawl v7.1

Zudem verbindet er geologische Detailkartierungen, Struktur- und Beckenanalyse, mit Geochemie, Thermochronologie und kosmogenen Nukliddatierungen, um die räumlich-zeitlichen Muster der Oberflächenprozesse und deren tektonische und klimatische Einflüsse zu untersuchen.
He also combines geological detailed field mapping and structural and basin analysis with geochemistry, thermochronology and cosmogenic nuclide dating to investigate spatiotemporal samples of surface processes and their tectonic and climatic influences.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig dürfen aber Änderungen der Käfigumgebung weder einen Einfluss auf wissenschaftliche Untersuchungen haben, noch die Vergleichbarkeit von Studien beeinträchtigen (z.B. durch eine Erhöhung der Variabilität).
At the same time, it must be ensured that the inconsiderate application of environmental enrichment neither influences scientific results (e.g. by increasing variability) nor interferes with the comparability of data.
ParaCrawl v7.1